HARUN YAHYA
Ana Sayfa
Tüm Eserler
Kitaplar
Makaleler
Videolar
Yatay
Dikey
Sesler
Görseller
Alıntılar
Diğer
TR
TR
Turkish / Türkçe
Azerbaijani / Azərbaycanca
Russian / Русский
English
Portuguese / Português
Malay / Bahasa Melayu
Dutch / Nederlands
Italian / Italiano
Spanish / Español
German / Deutsch
Persian / فارسی
Uighur / ئۇيغۇرچە
Polish / Polski
French / Français
Urdu /اردو
Albanian / Shqip
Arabic / العربية
Serbian / Srpski / Српски
Bulgarian / Български
Chinese / 古文
Indonesian / Bahasa Indonesia
Bosnian / Bosanski
Danish / Dansk
Hausa / هَوُسَا
Hungarian / Magyar
Bengali / বাংলা
Thai / ภาษาไทย
Czech / Čeština
Finnish / Suomi
Swedish / Svenska
Hebrew / עברית
Uzbek / O'zbekcha
Burmese
Malayalam / മലയാളം
Swahili / Kiswahili
Japanese / 日本語
Tamil / தமிழ்
Georgian / ქართული
Amharic / አማርኛ
Romanian / Română
Greek / Ελληνικά
Kazakh / Қазақша
Hindi / हिन्दी
Dhivehi / ދިވެހި
Croatian / Hrvatski
Igbo
Macedonian / Македонски
Pushto / پښتو
Sindhi / سنڌي ، सिन्ध
Sinhala / සිංහල
Telugu / తెలుగు
Tamazight / Berberi
Tagalog / Pilipinas
Norwegian / Norsk (Bokmål)
Kyrghyz / Кыргызча
Tatar / Татарча
Maranao
Yorùbá
Crimean Tatar / Qırımtatarca
Balochi
Kurdí
Somali
ESC
HARUN YAHYA
Ara
TR
TR
Turkish / Türkçe
Azerbaijani / Azərbaycanca
Russian / Русский
English
Portuguese / Português
Malay / Bahasa Melayu
Dutch / Nederlands
Italian / Italiano
Spanish / Español
German / Deutsch
Persian / فارسی
Uighur / ئۇيغۇرچە
Polish / Polski
French / Français
Urdu /اردو
Albanian / Shqip
Arabic / العربية
Serbian / Srpski / Српски
Bulgarian / Български
Chinese / 古文
Indonesian / Bahasa Indonesia
Bosnian / Bosanski
Danish / Dansk
Hausa / هَوُسَا
Hungarian / Magyar
Bengali / বাংলা
Thai / ภาษาไทย
Czech / Čeština
Finnish / Suomi
Swedish / Svenska
Hebrew / עברית
Uzbek / O'zbekcha
Burmese
Malayalam / മലയാളം
Swahili / Kiswahili
Japanese / 日本語
Tamil / தமிழ்
Georgian / ქართული
Amharic / አማርኛ
Romanian / Română
Greek / Ελληνικά
Kazakh / Қазақша
Hindi / हिन्दी
Dhivehi / ދިވެހި
Croatian / Hrvatski
Igbo
Macedonian / Македонски
Pushto / پښتو
Sindhi / سنڌي ، सिन्ध
Sinhala / සිංහල
Telugu / తెలుగు
Tamazight / Berberi
Tagalog / Pilipinas
Norwegian / Norsk (Bokmål)
Kyrghyz / Кыргызча
Tatar / Татарча
Maranao
Yorùbá
Crimean Tatar / Qırımtatarca
Balochi
Kurdí
Somali
ESERLER
Tüm Eserler
Kitaplar
Makaleler
Videolar — Yatay
Videolar — Dikey
Sesler
Görseller
Alıntılar
Diğer
KATEGORİLER
HD Belgeseller
Ahir Zaman, Hz. Mehdi Ve Hz. İsa
Evrim Teorisinin Çöküşü
İman Hakikatleri Ve Yaratılış Mucizesi
Kitap Ehli Ve Peygamberler
Türk-İslam Birliği
Diğer İnanç Ve Felsefelere Bakış
Maddenin Ardındaki Sır
Harun Yahya Ve Etkileri
Uluslararası Konferanslar
Bilim Adamları Yaratılışı Anlatıyor
Evrim Için Ne Dediler?
Gerçek Atatürkçülük
Herkes Için Adalet
Kısa Röportajlar
Soru Cevap
Güzel Konular
Tarih, Politika Ve Strateji
Kuran Ahlakı Ve Derin Düşünmek
Alıntılar
Yeniler başta
Yeniler sonda
A'dan Z'ye
Z'den A'ya
Rastgele
Sıralamayı kaldır
KATEGORİ SEÇİN
Ahir Zaman, Hz. Mehdi Ve Hz. İsa
Evrim Teorisinin Çöküşü
İman Hakikatleri Ve Yaratılış Mucizesi
Kitap Ehli Ve Peygamberler
Türk-İslam Birliği
Diğer İnanç Ve Felsefelere Bakış
Maddenin Ardındaki Sır
Harun Yahya Ve Etkileri
Çocuklar İçin
Gerçek Atatürkçülük
Tarih, Politika Ve Strateji
Kuran Ahlakı Ve Derin Düşünmek
Sevgi
Tüm Eserler
Alıntılar
Alıntı
Münafığın zekası çok keskindir ama aptallığı delilik derecesindedir. Çok akılsızdır. Mesela bir şeyi alenen yapar, fark edilmediğini zanneder. Yalan söyler, fark edilmediğini zanneder. Delice bir devekuşu politikası vardır münafıkta. Kafasını kuma gömerek görülmediğini zanneder.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafığın zekası şeytani olduğu için çok akılsızdır ve ahmaktır. Allah şeytanın akılsız hilelerinin çok zayıf olduğunu bildirmiştir. Münafığın pis bir cesareti ve arsızlığı vardır, ama çok akılsızdır. Hilelerini bozmak mümin için kolaydır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafığın zekasına karşı müminin aklı vardır. Müminin aklı karşısında münafığın tüm ömrü aşağılanarak geçer.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık 10 ton taşı toplar Müslümanların başına atmaya yeltenir, ip kopar o taşların altında kendi kalır. Münafığın kaderi budur: her zaman yenilir ve aşağılanır.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık acayip bilmiştir. Sürekli akıl dağıtır. Kendi aklına çok güvenir. Hâşâ Allah’ı beğenmez, Müslümanları da beğenmez. Irkları da beğenmez. Bütün insanlara karşı öfkelidir. Kendi kafasından başka kimseyi beğenmez. En akıllı, en parlak kendini bulur.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık ahlaksız olduğu için ruhu sürekli sıkıntı içindedir. Bu sıkıntıyı gidermeleri için de müminlerden sürekli menfaat talep eder.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık ahlaksızlığını gizlemek için Kuran ayetlerini kullanır. Hz. Ali’yi şehit edenler de Kuran’la hareket ettiklerini iddia ediyorlardı. Münafık çakalın, ahlaksızın en ileri gidenidir ama kendini dürüst gibi göstermeye çalışır.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Münafık ahmak bir mahluktur. Allah aklını almıştır. Allah onu sürekli aşağılar. Fakat o akılsız kafasıyla hala Peygambere, müminlere zarar vermek için bir fırsat çıkacak mı diye bekler. Her seferinde rezil olur yine bekler, yine rezil olur yine bekler.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık ahmak kafasıyla Müslümanları aldatacağını zanneder. Küçük kaya porsuğu gibi pis bir dünyaya saklanır ve oradan beyinsizce akıl verir.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık ahmak olduğu için İslam’ı rahatça yok edebileceğini zanneder. Başarısız olduğunu görünce de zavallıca, ezilmiş sırtlan gibi kaçar. Münafık aşağılandıkça, toplumca dışlandıkça bunu sezdirmemeye çalışır. Ne var ki havasında olur. Oysa Allah belalarını vermiştir ve tüm insanlar onlara verilen belanın farkındadır.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık ahmak olduğunu da bilmez. Allah’ın onu seyrettiğini bilmez. Kendince böyle kutunun içindeki bir kobay gibidir. Çeşitli yollar yapılır ona, kobaya. O kobay kendince oyun oynar, kurnazlık yapar. Yolları pratik geçeceğini zanneder. Takla atar, düşer, kendince bir şeyler yapar. Halbuki bilim adamı onu dışarıdan izler. Bir şeytani mahlûktur ama kobay akılsızlığındadır, çok ahmaktır münafık.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
French / Français
English
Alıntı
Münafık ahmaktır. Kendisine ahmakça teselliler bulmaya çalışır. Allah’a, Allah’ın sevdiklerine, İslam’a, Kuran’a düşman olan münafıklara Allah düşmandır. Kuşaklar boyu sürecek bir aşağılanma, horlanma ve laneti üstlenmişlerdir. Uyuz itler bile münafıkların yanında durmak istemez.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık akıl hastalığı şeklinde Müslümanların başarısız olmasına uğraşır. Küfürle uğraşmaz ama müminlerin faaliyetlerini engellemeye çalışır.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık akılsız olduğu için anlaşılmadığını zanneder. Allah'ın her şeyi bilen olduğunu düşünemeyecek kadar akılsızdır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık akılsızca o kadar kendinden emindir ki tüm alçaklığına, pisliğine ve ahirete inanmamasına rağmen cennete gideceğini iddia eder. (Fussilet Suresi, 50: Oysa ona dokunan bir zarardan sonra tarafımızdan bir rahmet taddırsak, mutlaka: "Bu benim (hakkım)dır. Ve ben kıyamet-saatinin kopacağını da sanmıyorum; eğer Rabbime döndürülsem bile, muhakkak O'nun Katında benim için daha güzel olanı vardır." der. Ama andolsun Biz, o kafirlere yaptıklarını haber vereceğiz ve andolsun onlara, en kaba bir azaptan taddıracağız.)
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık aklı zayıf, insan avına çıkmış bir iblistir. Yarasa gibi gezer, aklı zayıf insan arar. Hamakat içinde olan ahmaklar münafığın damına düşerler. Ama akıllı müminle baş edemez münafık.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık akrep gibi ani atak yapar ve zehrini akıtabilir. Ve hasta olduğu için, şeytana dönüştüğü için bütün gücüyle ahlaksızlık ve alçaklığın, pisliğin uygulayıcısı olarak sabırsız bir bekleyiş içindedir. Onun için münafığa karşı bütün Müslümanların çok çok dikkatli olması lazım.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık akrep gibi Müslüman’ı zehirleyeceği anı bekler. Onun için münafığa karşı son derece uyanık, en ufak bir hareketini bile izleyen bir tavır içinde olmak gerekir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık akrep gibi Müslümanları sokmak ister, ama Allah her seferinde kendi zehiriyle münafığın kendisini boğar.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Münafık akşama kadar boş işlerle uğraşır. Etrafı seyreder, televizyona bakar, sokağa bakar. Zamanın geçmesini bekler. Çünkü İslam’a hizmet etmeyi enayilik olarak görür. Allah’a karşı öfkeli olduğu için haşa İslam’a hizmet etmek münafığın çok ağırına gider.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık akşama kadar Müslümanla mücadele eder. Müslüman da akşama kadar şeytanla, deccaliyetle ilmi mücadele eder. Müslüman tebliğ şöleni yapar. Münafık ise sadece uyuz köpek gibi saldırganlık yapıp sonra da korkakça siner.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Münafık alametini gören dehşete kapılmasın, her insanda bu karakter bozuklukları olabilir. Müslüman Allah'a sığınıp bunları düzeltir. Bir insanın anormal yönleri bir çok yönden münafık tavrına benzeyebilir, bu durumda tevekkül edip Allah'a sığınıp bu hastalıktan kurtulabilir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık alametleri anlatıldığı halde eğer münafık kendini düzeltmezse cehennemin dibine doğru yol almaya devam eder. Cehennemi alabildiğine genişler.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık alametlerinden her müminin alacağı ibret vardır. Herkes bu alametler üzerine düşünecek ve kendini düzeltecek.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık alametlerini anlatırken müminlere, özellikle takva müminlere anlatıyoruz ki ruhlarında bir kir pas varsa, bu tip anormallikler varsa derhal düzeltsinler, bu hastalıktan kurtulsunlar.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık alçakça ve karaktersizce sürekli bahane üretir ve İslam'a hizmet etmekten, hayırlı, güzel bir iş yapmaktan kahpece sürekli kaçar.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık alçaktır, kendisini Türk milletini savunuyor gibi gösterir ama bunu ırkçı bir üslupla milletin üzerine tepki çekmek için yapar. Firavun da kendi devrinin azılı ırkçılarından biriydi. İsrailoğullarını kendi ırkından aşağı görüyordu. Münafık ırkçılığı çok azgındır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık, Allah’a gönül vermediği için Allah’ın dışında her şey onu ilgilendirir. Bir tek Allah’la bağlantı kurmak istemez. Allah’ı unutmak için her şeyi yapar. Saatlerce boş konuşmasının nedeni de odur. Allah’ı unutmak için yaptığı bir çalışmadır o. Kendini uyuşturmak için yaptığı bir çalışma.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık Allah’a güvenemez, ölümden, gelecekten korkar. Bunun için de ailesine güvenir, kocasının, ailesinin kendisini kurtaracağını düşünür.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık Allah'a güvenip tevekkül etmediği için hayvani bir içgüdüyle malı sürekli yığıp biriktirir. Ve çok israf eder.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık Allah'a güvenmez. Eşine, çocuklarına güvenir Oysa eşinin ve çocuklarının da kalbi Allah'ın elindedir. Onlar da münafığı yalnız bırakır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık Allah’a karşı öfkelidir. Peygamber (sav)’e öfkelidir. Peygamber (sav)’i kıskanır, haset eder. Allah’ın ona verdiği nimetleri, imkanları onun elinden almaya çalışır kendince. Huzurunu bozmaya çalışır, onu tedirgin etmeye çalışır. Kendince korkutmaya çalışır. Haber kanallarını kapatmaya çalışır. Eleştiri yapmasını engellemeye çalışır. Sevdikleriyle bağlantı kurmasını engellemeye çalışır. Huzurlu yaşamasını engellemeye çalışır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık Allah'a, Peygambere ve İslam'a karşı tavır alır ama kendini dindar gibi göstermeye çalışır ki o iğrenç nefsini koruyabilsin.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Münafık Allah'a ve ahirete inanmaz. Allah'a karşı nankördür, alçaktır. Dünyanın en aşağılık mahlukları münafıklardır.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Münafık Allah'ı anarak ortaya çıkar ama Müslümanların şehit edilmesini ister.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık Allah'ın adını anmak istemez, çok sıkılır ama boş konuşma olduğunda saatlerce konuşur, yazar, adeta bunlarla hayat bulur.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık Allah'ın anıldığı ortamdan kaçar, Allah'ın anılmasından adeta boğulur. (“Ve onların kalpleri üzerine, onu kavrayıp anlamalarını engelleyen kabuklar, kulaklarına da bir ağırlık koyduk. Sen Kur'an'da sadece Rabbini "bir ve tek" (İlah olarak) andığın zaman, 'nefretle kaçar vaziyette' gerisin geriye giderler”, İsra Suresi, 46)
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık Allah'ın anılmasını istemez. İslam'a hizmet edilmesini istemez. İslam'a hizmet olduğunda bunu durdurmaya çalışır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık Allah’ın dinine yardım etmez, Allah’ın dinine yardım edene de yardım etmez. Tam tersine engellemeye çalışır. Allah’ın buna karşılık verdiği en büyük cezalardan biri yalnızlıktır. Münafıklar sürekli öfke ve kin içinde yapayalnız yaşarlar. Ağızlarından sadece lağım akar ne Darwinizm’in geçersizliğinden ne materyalizmin yanlışından ne İngiliz derin devletinden ne PKK tehlikesinden bahsederler. Lağım gibi ağızlarıyla varsa yoksa Müslümanları konu edinirler. Kendilerince Müslümanların şevkini kırabilmek, azimlerini kırabilmek, başarısından rahatsız olmak münafık kafasıdır.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Münafık Allah'ın her şeyi bildiğini anlayamaz. Bu yüzden ruhunda kontrolsüz bir vahşilik, dengesizlik ve saldırganlık vardır. Firavun devrinden beri derin devlet saldırgan, azgın, kontrolsüz münafıkları kullanmıştır. Göreve getirdikleri kişiler de bu nitelikte oluyor. İngiliz derin devletinin kullandığı kadınların bir çoğu hırçın, sert mizaçlı, erkeksi görünümlü, saldırgan, acımasız insanlardan seçiliyorlar. Bunun amacı kadınlara kendilerince böyle sevgisiz bir felsefeyi örnek göstermektir. Bu batıl anlayış şimdi çöküyor, bunların devri artık bitti.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık, Allah’ın özel yarattığı bir varlıktır ve pisliği emen makina gibidir. Nerede kişiliği zayıf, dengesiz, korkak, her gürültüyü aleyhine zanneden karaktersiz, nursuz ama bir şekilde Müslümanların arasına sızmış ahlaksız varsa münafık onu vidanjör gibi alıp götürür. Dolayısıyla münafıklar, Müslümanları temizleyen lağım makinası gibidir.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Münafık Allah'tan korkmaz, üzerinde müthiş bir büyüklük gururu vardır. Bu büyüklük gururu onu günaha sürükler.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık angut ve keriz olduğunu şeytan ona bilgi vermeden anlayamaz. Yıllarca İslam’a hizmet eder, sonra bir gün şeytan ona “sen enayisin” dediğinde o anda ahmaklığını anlar. İslam’a hizmetle geçen her günü acı olarak içine oturur.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık ani oynaktır. Normal konuşurken birden köpekleşir. Köpekleşirken birden insana dönüşür, insana dönüşürken birden akrebe dönüşür, akrebe benzerken birden bukalemun gibi şekil alır, her renge girer. Tam tipik bir şeytan karakteridir. Onun için Allah, “Nasıl da çevriliyorlar?” diyor. Yani şekilden şekle giriyorlar.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık asi olmasını, fitne çıkarmasını, kendince Müslümanlardan farklı olmasını üstünlük zanneder. Oysa hem dünyada hem ahirette aşağılanır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık asi, züppe ve çok sinsidir. Hz. Adem döneminden beri sinsilik tüm münafıkların özelliğidir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık asla tamir olmayan, asla azgınlığı gitmeyen bir manyaktır. Hiçbir şekilde kini ve nefreti bitmez münafığın, sakinleşmez. Yani tam tipik bir akıl hastasıdır. Verem hastalığı gibi güçlü antibiyotik alırsa geriler, fakat ilacın dozu biraz azaltıldığında hemen atağa geçer. Bazen de ilaca bağışıklık kazanır, hiç fark etmez, bünyeyi sarmaya çalışır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık, aslanın üzerine konan keneleri temizleyen karga misali pislik, karaktersiz, aşağılık, alçakları toplar götürür. Münafığın pislikleri alıp götürmesi mümin için müthiş bir ferahlık ve nimettir.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Münafık ayet söylerken kendince Müslümanlar aleyhine bir konuşma yaptığını zanneder. Ahmak olduğu için kendi aleyhine olduğunu anlayamaz.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık ayetle konuşur ama İslam’dan, Kuran’dan ve Müslümanlardan nefret eder. Ama insanlar arasında itibar sağlayabilmek için dindar gibi görünmeye çalışır. Kendi başına olduğunda abdest almaz, namaz kılmaz.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık ayetleri, inananların kalbinde derin bir etki oluşturur, kalpleri yumuşar. Münafıkların ise içte içe kinini ve nefretini artırır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık ayetleri, küfür ayetleri müminlere yöneliktir. Küfür ve münafıklar bu ayetlerden etkilenmez. Mümin etkilenir. Müminin kalbinde derin etki yapar, imanını artırır. Münafığın da kinini ve öfkesini daha artırır. Mümin kendini düzeltir, kafir ve münafık daha beter hale gelir; daha sinsi, daha azgın olur, daha kalbi kararır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık ayetlerinden esas olarak Müslümanlar etkilenirler. Onlar okurlar yani, onlara etkilidir. Gerçek münafık hiç muhatap dahi olmaz. Ona haşa eğlence gibi gelir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık ayetlerini hep müminlere anlatıyoruz. Mümin kendi üzerine alınmazsa o münafık alameti olur. Eğer alınıyorsa o da mümin alametidir. Çünkü Müslüman nefsini temize çıkarmaz. Nefis daima kötülüğü emredicidir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık ayetlerini okurken, karşıdaki bir güç değil de kendimizin de münafık olabileceğini düşünerek, ayetleri kendi üstümüze alarak, Allah’tan korkarak kendimizi terbiye edeceğiz. Münafık zaten o ayetlerle hiç ilgilenmez. O yeni yeni oyunlar peşinde olur.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık aynı zamanda avcı köpeği gibidir. Yani küfrün en pislik adamlarını o bulacağı için onun bulduğunu Müslüman yakalayıp ilimle irfanla etkisiz hale getirir. Müslüman nereden bulsun onları? O, şeytani bir güçle o kokuyu alır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık az bir şey bile İslam’a menfaat sağlamak istemez. Mesela bir yazıyla, bir bilgiyle, hiçbir şekilde. Müslümanlara fayda olsun istemez. Yapsa bile göstermelik, dikkat çekmemek için çok küçük bir bölümünü yapar.
Adnan Oktar
Diğer diller
French / Français
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık azılı ahmak bir mahluktur. Sadece kendi keyfini düşünür ve Kuran ayetlerini de kendi nefsine göre akılsızca yorumlar. Münafık Kuran ayetlerini yorumlarken ibadetten, dini yaşamaktan nasıl kaçacağını arar. Nefsini nasıl kurtaracağının peşinde olur.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık bağımsız bir şey yapamaz. Mesela Dırar mescidini Allah kurduruyor onlara. Münafığı Allah yaratır. Müslüman sevap alsın diye yaratılır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık bazen çok iyi tavır gösterir. O yeni bir atağın başlangıcı olur. Mesela herkese iyi davranır, iyi konuşur fakat o esaslı bir atak için yeni bir zemindir. Yani şeytanın ona verdiği, ilka ettiği bir atak başlangıcıdır. Yani bir münafığın düzelmesi genellikle kuşkuludur, bir şey yapacaktır, yeni bir atak başlatacaktır.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık bedenin direnç kazanmasını sağlayan bakteri gibidir. Münafığın varlığı Müslümanların direnç ve güç kazanmasını sağlar. Deccaliyet münafıkları Müslümanlara karşı özel olarak seçer ve besler. Bu varlıklar; toplumun en aşağılık, en müptezel, en arsız, suç işlemekten çekinmeyen, haysiyetsiz, utanma duygusu olmayan, uyuşturucu müptelası, cinayet işleyen, hırsızlık yapan, homoseksüel, homoseksüel deliliğini en yüksek noktada yaşayan köprü altı çakallarıdır.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık, belki bir menfaat olur diye bekler, Müslümanlardan bir çıkar olur diye bekler, o kuluçka devresinde sonra hastalanır, azgınlaşır, sapıtır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık, ben Müslümanın, dindarım diye ortaya çıkar ama Müslümanlarla dostluk kurmaz. Takva Müslümanları dost olarak görmez.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık, “benim kafamda bir din var o Kuran’daki gibi değil, bu eklemeleri yap, bu hurafeleri kat, ben senin peşinden gelirim” diyor. Amacı direk dinsizliktir. Onu yapsan seni biraz daha ölüme yaklaştırır, şeytan olarak çıktığı için mahvedinceye kadar ölüme yaklaştırır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık bir cenderenin içindedir, bilmez. Münafık çok özgür faaliyet yapacağını zanneder. Yani istediği faaliyeti, istediği kötülüğü yapabileceğini zanneder. Halbuki münafığın yapacağı bütün eylemler Allah tarafından kodlanmıştır, Allah Katında yaratılmıştır ve bitmiştir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık bir çok konuda görev almak ister ama amacı İslam'a hizmet değildir karışıklık ve huzursuzluk çıkarmaktır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık bir erkek için karısı mal gibidir, onu sonsuz yaşamasını sağlayacağını düşündüğü silsilesini meydana getirecek bir araç olarak görür. Münafık kadın da kocasını sonsuz yaşamı için bir araç olarak görür, yiyecek ve para getiren bir araçtır kocası onun için, hiç değer vermez.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık bir gün Müslümanlara saldırma heyecanıyla yanar tutuşur. Halbuki onu da Allah yaratıyor. Ne yapacağı ne edeceği hep bellidir, kaçacağı gün de bellidir, hepsi yani bütün yapacakları bellidir. O, ahmak olduğu için kendini bağımsız zanneder.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık bir insanı küfre düşürürse mutlu olur. Sırf gösteriş olsun diye ya da ahlaksızlıklarını örtmek için dahi imani kitap yazamaz. İmani faaliyet yapamaz. Hiçbir münafık hiçbir şekilde bir insanın hidayetine vesile olamamıştır.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık bir iyilik yapıyor gibi göründüğünde mutlaka arkasında pislik vardır. İngiliz derin devleti de hep iyilik adına yaklaşıp fitne çıkarır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık bir konuyu anlatmayın diyorsa o konuyu çok kapsamlı anlatmak gerekir. Münafığın rahatsız olduğu konu şeytanın feneri gibidir. Şeytan bir konudan rahatsız oluyorsa o konu hayırdır. Münafıklar ahir zaman alametlerinin anlatılmasından müthiş rahatsız oluyorlar, demek ki bu konuyu sürekli gündemde tutmak gerekir. Nostradamus’un bir sözü doğru çıktığında dünya ayaklanıyor. Peygamberimiz’in 1400 yıl önce söylediği 600’den fazla konu gerçekleşmiş durumda ama insanlar bir gaflet haliyle bu mucizeyi fark edemiyor. İnsanlara sık sık buradaki harikalığı anlatmak gerekir.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık, bir müminin başarısını gördüğünde kahredici azap duyar ama bu herhangi bir insanın dayanacağı gibi bir azap değildir. Fakat münafığın hayvani bir beden direnci vardır. Allah azap çekmesi için onu yaratır, yani acıya dirençlidir. Çok şiddetli acı çeker ama direnir, buna tahammülü güçlüdür münafığın.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık bir nevi av köpeği gibidir. Münafığın izini takip ederek küfrün ve münafıklık sisteminin tüm yapıları teşhis edilebilir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık bir nevi denizaltı gibidir. Müslümanların içinde suyun altından gider, görülmez. Münafıklar Müslümanlara karşı kin doludurlar.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık bir nevi yaşayan ölüdür. Bedenini şeytan kullanır. Ayette "ölüm baygınlığı çökmüş gibi bakarlar" ifadesi de buna işaret etmektedir.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık bir noktadan engellense başka bir noktadan pislik yapar. İçindeki lağımı akıtacak bir deliği mutlaka bulur ama hep aşağılanır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık bir onu ayıplar, bir bunu ayıplar. İşte şu şöyle, bu böyle Müslümanları sürekli kötüler. Hayrı engeller, sevgiyi engeller, neşeyi engeller. Dostluğu engeller. Müminlerin huzurlu olmasını istemez, hep pislik yapar.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık bir şekilde Müslümanların malına zarar vermek ister. Mesela Samiri müminlerin altınlarını gasp edip buzağı heykelini yapmıştır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık bir şey elde etmek istediğinde onu mutlaka hileyle elde eder. Müslümanların malını adeta gasp ile yağma etmeye çalışır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık bir yandan ahlaksızlık yapar bir yandan da tüm yapıp ettiklerine rağmen cennete gideceğini zanneder, affedileceğinden emindir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık boş işlerle vakit geçirir, keyfi işlerle vakit geçirir. İstese İslam'a hizmet eder. İnternetten de hizmet eder, sözlü olarak da hizmet eder, her türlü hizmet eder. Ancak para verirsen bunu yapar, çıkarı olursa. Ama çıkarı olmayınca yapmaz.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık boş konuşmaları sever, Allah'ın adının anıldığı ortamda bulunmak istemez. Müslümanları da boş konuşmaya çekmek ister.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık boş konuşmalarla sürekli Müslümanların vaktini alır. Konuşmaları hep münasebetsiz ve akılsızcadır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık bukalemun gibidir, bir anda bakışı iğrenç hale gelebilir. Dakikalarca iblis ruhuyla çirkin bakar sonra bir anda insancıl görünebilir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık bütün ömrünü Müslümanlara hizmet ederek, Müslümanlara imkan sağlayarak geçirir. Bir gün Peygamber’in vefat edip de o mülklerin yeniden kendi ellerine geçeceği ümidiyle bütün imkanlarını Peygamber’e seferber ederler. Bütün gençliklerini, mülklerini, imkanlarını Müslümanlara verip, ihtiyarladıklarında da artık enayi konumuna düştüklerini anlayıp Müslümanların yanından kaçıp giderler. Münafıkların kerizliği ve enayiliği Müslümanların en büyük eğlencelerinden biridir.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık büyük olduğunu hissettirmek ister, suni bir saygınlık peşindedir. Bu yüzden dini yaşıyor izlenimi vermeye çalışır, takva Müslüman taklidi yapar. Bunu yaparken de kendisini haşa Peygamberden, Allah’tan daha büyük görür. Münafığın ilginç yönü, alenen küfre gitmek, küfürle yaşamak varken tüm vaktini Müslümanlarla uğraşmaya ayırmasıdır. Peygambere ve Peygamberin yanındaki sadık sahabeye düşman olur, onlarla uğraşır. Gece gündüz Müslümanlar aleyhinde faaliyet yapar, hatta ölümü göze alır. Ama münafık Müslümanlarla mücadele ederken içten içe de sürekli yıpranır. Şeytan onu ele geçirdiği için çok huzursuzdur deli dana gibidir ne yapacağını nereye nasıl çatacağını bilmez. Bu yüzden münafıkların yanına küfür de yanaşmaz.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Münafık cehennemde bile fitne arıyor, sürekli rahatsızdır ve hiçbir zaman için Allah’a sığınmaz. Allah o anarşist ruhunu, o deli ruhunu, sürekli rahatsız olan ruhunu en rahatsız halde tutar cehennemde. Mümin de dünyada mutmain olduğu için cennette en mutmain halde yaşar, hiç huzursuzluk yaşamaz.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık cehennemin en derin katmanından dünyaya gelmiş bir varlıktır. Bir nevi cesettir. Kuran ayetlerinden asla etkilenmez.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık cemiyet mikrobudur. 2 kişi bulsa hemen yalan söylemeye başlar, Allah'a dine muhalif bir ruh haline geçer. Hz. Musa döneminde münafıklar bir kaç bakla, soğan, sarımsak için Hz. Musa'yı yalnız bırakıp Firavun'un yanına dönüyorlar. Münafık bu derece aşağılıktır. Münafıkların yaptığı pisliği Peygamberler hayra çevirirler. Samiri put yapıyor, Musa putu ezip denize atıp Manna'yla kavmi bereketlendiriyor.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık cemiyet mikrobudur. Nerede pislik, ahlaksızlık, fitne varsa onu savunur. Bunun için de internet ve sosyal medyayı kullanır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık cemiyet mikrobudur. Ucuz menfaatlerini karşılamak için en büyük haysiyetsizliği dahi kabullenir.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık çirkeflik yapmak için bahane arayacağı için münafıkla çok zekice ve akıllı konuşmak lazım. Yani bahane bulamayacağı, ahlaksızlık yapamayacağı, saldıramayacağı gibi konuşmak lazım.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık çirkin bir özgürlük anlayışına sahiptir. Din olmayacak, ibadet olmayacak, küfürle rahat bağlantıda olacak, züppelik yapacak. İmam tanımayacak, itaat tanımayacak, saygı tanımayacak. Münafık bunlardan rahatsız olur.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık çok ahmaktır, Allah’ı eleştirirken Allah’ı inkar ettiğini dahi bilmez. Peygamberimiz döneminde münafıklar “Muhammed fakir, yetim bir insan. Kuran’ın iki şehrin zenginlerinden birine indirilmesi gerekmez miydi?” diyorlar. Burada bir çok zengin adam varken Allah niye ona elçilik veriyor ki, zengin biri İslam’ı daha iyi yayar” diyorlar. Bunu söylerken Allah’ı eleştirip Allah’ı inkar ettiğini dahi kavrayamıyorlar. (Zuhruf Suresi, 31-32: Ve dediler ki: "Bu Kur'an, iki şehirden birinin büyük bir adamına indirilmeli değil miydi?" Senin Rabbinin rahmetini onlar mı paylaştırıyorlar? Dünya hayatında maişetlerini aralarında Biz paylaştırdık ve onlardan bir bölümü (diğer) bir bölümünü 'teshir etmesi için, bir bölümünü bir bölümü üzerinde derecelerle yükselttik. Rabbinin rahmeti; toplayıp-yığdıklarından daha hayırlıdır.)
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık çok ahmaktır ama kendini çok akıllı zanneder. Münafık kendi ahmaklığını fark edemeyecek kadar akılsızdır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık çok ahmaktır ama o ahmaklığıyla Müslümanları kandırabildiğini zanneder. Bu alçakların oyunlarına gelmemek çok önemlidir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık çok akıllı ve bilgi sahibi olduğu iddiasındadır, oysa çok patavatsız, akılsız ve kabadır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık çok akılsız olduğu için Allah'a haşa oyun oynayacağını zanneder. Oysa Allah'ın tuzağı daha çetindir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık çok arsız, hayasız bir varlıktır. Münafık nasihatten anlamaz. Münafığın halini gören Müslüman ibret alır.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Münafık çok arsız olur. Yalancı ve sahtekar olduğunu herkes bilir, kendisi de kendisinin adi olduğunu bilir. Buna rağmen dürüstlük iddia eder.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
17031
«
1
...
114
115
116
117
118
119
120
...
171
»
/ 171
«
1
..
116
117
118
..
171
»
17031
/ 171
100
20
50
100
Telif Hakkı © 2026
Gizlilik Politikası
Kullanım Koşulları
İletişim