HARUN YAHYA
Ana Sayfa
Tüm Eserler
Kitaplar
Makaleler
Videolar
Yatay
Dikey
Sesler
Görseller
Alıntılar
Diğer
TR
TR
Turkish / Türkçe
Azerbaijani / Azərbaycanca
Russian / Русский
English
Portuguese / Português
Malay / Bahasa Melayu
Dutch / Nederlands
Italian / Italiano
Spanish / Español
German / Deutsch
Persian / فارسی
Uighur / ئۇيغۇرچە
Polish / Polski
French / Français
Urdu /اردو
Albanian / Shqip
Arabic / العربية
Serbian / Srpski / Српски
Bulgarian / Български
Chinese / 古文
Indonesian / Bahasa Indonesia
Bosnian / Bosanski
Danish / Dansk
Hausa / هَوُسَا
Hungarian / Magyar
Bengali / বাংলা
Thai / ภาษาไทย
Czech / Čeština
Finnish / Suomi
Swedish / Svenska
Hebrew / עברית
Uzbek / O'zbekcha
Burmese
Malayalam / മലയാളം
Swahili / Kiswahili
Japanese / 日本語
Tamil / தமிழ்
Georgian / ქართული
Amharic / አማርኛ
Romanian / Română
Greek / Ελληνικά
Kazakh / Қазақша
Hindi / हिन्दी
Dhivehi / ދިވެހި
Croatian / Hrvatski
Igbo
Macedonian / Македонски
Pushto / پښتو
Sindhi / سنڌي ، सिन्ध
Sinhala / සිංහල
Telugu / తెలుగు
Tamazight / Berberi
Tagalog / Pilipinas
Norwegian / Norsk (Bokmål)
Kyrghyz / Кыргызча
Tatar / Татарча
Maranao
Yorùbá
Crimean Tatar / Qırımtatarca
Balochi
Kurdí
Somali
ESC
HARUN YAHYA
Ara
TR
TR
Turkish / Türkçe
Azerbaijani / Azərbaycanca
Russian / Русский
English
Portuguese / Português
Malay / Bahasa Melayu
Dutch / Nederlands
Italian / Italiano
Spanish / Español
German / Deutsch
Persian / فارسی
Uighur / ئۇيغۇرچە
Polish / Polski
French / Français
Urdu /اردو
Albanian / Shqip
Arabic / العربية
Serbian / Srpski / Српски
Bulgarian / Български
Chinese / 古文
Indonesian / Bahasa Indonesia
Bosnian / Bosanski
Danish / Dansk
Hausa / هَوُسَا
Hungarian / Magyar
Bengali / বাংলা
Thai / ภาษาไทย
Czech / Čeština
Finnish / Suomi
Swedish / Svenska
Hebrew / עברית
Uzbek / O'zbekcha
Burmese
Malayalam / മലയാളം
Swahili / Kiswahili
Japanese / 日本語
Tamil / தமிழ்
Georgian / ქართული
Amharic / አማርኛ
Romanian / Română
Greek / Ελληνικά
Kazakh / Қазақша
Hindi / हिन्दी
Dhivehi / ދިވެހި
Croatian / Hrvatski
Igbo
Macedonian / Македонски
Pushto / پښتو
Sindhi / سنڌي ، सिन्ध
Sinhala / සිංහල
Telugu / తెలుగు
Tamazight / Berberi
Tagalog / Pilipinas
Norwegian / Norsk (Bokmål)
Kyrghyz / Кыргызча
Tatar / Татарча
Maranao
Yorùbá
Crimean Tatar / Qırımtatarca
Balochi
Kurdí
Somali
ESERLER
Tüm Eserler
Kitaplar
Makaleler
Videolar — Yatay
Videolar — Dikey
Sesler
Görseller
Alıntılar
Diğer
KATEGORİLER
HD Belgeseller
Ahir Zaman, Hz. Mehdi Ve Hz. İsa
Evrim Teorisinin Çöküşü
İman Hakikatleri Ve Yaratılış Mucizesi
Kitap Ehli Ve Peygamberler
Türk-İslam Birliği
Diğer İnanç Ve Felsefelere Bakış
Maddenin Ardındaki Sır
Harun Yahya Ve Etkileri
Uluslararası Konferanslar
Bilim Adamları Yaratılışı Anlatıyor
Evrim Için Ne Dediler?
Gerçek Atatürkçülük
Herkes Için Adalet
Kısa Röportajlar
Soru Cevap
Güzel Konular
Tarih, Politika Ve Strateji
Kuran Ahlakı Ve Derin Düşünmek
Alıntılar
Yeniler başta
Yeniler sonda
A'dan Z'ye
Z'den A'ya
Rastgele
Sıralamayı kaldır
KATEGORİ SEÇİN
Ahir Zaman, Hz. Mehdi Ve Hz. İsa
Evrim Teorisinin Çöküşü
İman Hakikatleri Ve Yaratılış Mucizesi
Kitap Ehli Ve Peygamberler
Türk-İslam Birliği
Diğer İnanç Ve Felsefelere Bakış
Maddenin Ardındaki Sır
Harun Yahya Ve Etkileri
Çocuklar İçin
Gerçek Atatürkçülük
Tarih, Politika Ve Strateji
Kuran Ahlakı Ve Derin Düşünmek
Sevgi
Tüm Eserler
Alıntılar
Alıntı
Münafık şeytanla transa geçmezse bir türlü rahatlamaz. İllaki gizli bir pislik yapacak, illaki gizli karaktersizlik yapacak, illaki bir oyun oynayacak. Onun dışında ruhu ferah bulmaz.
Adnan Oktar
Diğer diller
French / Français
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık şımarıktır, iyi olan her şeyin kendisinden kaynaklandığını iddia eder, bir bela oluştuğunda ise ahlaksızca Müslümanları suçlar.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık sinsi, karanlık, oyuncu olduğu için onun oyunlarını yakalamak Müslüman için bir nevi akıl oyunudur. Satranç gibidir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık sinsice alttan alta sürekli Müslümanları kızdırmaya çalışır. Ama bu en çok münafığın kendisini yıpratır. Mümini de besler. Allah böyle tersine işleyen bir sistem kurmuştur.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık sinsiliğini, gizliliğini mühim bir silah olarak kullanır. Gizli vurur, gizli atak yapar ama onunla baş eden bir akıl çok müthiş bir akıldır, gelişmiş bir akıldır. Orta bir zeka ile münafıkla baş edilmez. Yüksek bir akıl ve yüksek bir iman gerekir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık sırf kendi pis nefsinin rahatı için ayetleri yorumlar. “Gezip dolaşmıyor musunuz?” ayetini alır, ben bu ayeti yaşıyorum diye dünyayı gezmeye çıkar. Boş boş dolaşır. Suriye’de, Irak’ta kan gövdeyi götürürken, Müslümanlar onar onar denizde boğulurken, İslam’ı tebliğ etme, kitap basıp dağıtma, yazı hazırlama imkanı varken bunları bırakıp dünyayı gezmeye gidiyorum demek hem samimiyetsizlik hem de vicdansızlıktır.
Adnan Oktar
Diğer diller
German / Deutsch
Alıntı
Münafık şirk kafasında olduğu için müstakil bir varlık olduğunu düşünerek Allah’ın onun yaptığı şeytanlıkları görmediğini düşünür.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık sivri diliyle müminleri rahatsız etmek ister. Münafığın her eylemi kendisine bela olarak döner, Müslümana ise hiçbir zarar veremez. Münafıkların her atağı Müslümanların neşesini, heyecanını, azmini güçlendirir.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık son ana kadar kendi ahlaksızlığını kabul etmez. Ahirette de kabul etmiyor. Lafazanlık yapıyor, bu sefer Cenab-ı Allah konuşmasını durduruyor. Allah dil gücünü kaldırıyor.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık sorulduğunda koyu dindar olduğunu söyler hatta Müslümanlardan daha titiz olduğunu iddia eder ama aslında Müslümanlardan nefret eder.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık sosyal medya hesaplarında sadece kendi menfaatine olan paylaşımlar yapar, Müslümanlar için önemli olan konulara hiç değinmez. Sorulsa “Müslümanım, Müslümanlar aleyhine olanlara karşıyım, Darwinizme karşıyım” der ama sosyal medyada bu yönde hiç açıklama yapmaz.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık sükuneten hoşlanmaz. Dengesiz, gerilimli, kavgacı, stresli bir ortam ister. Çünkü şeytan münafığın ruhunda sürekli anarşi meydana getirir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık sürekli dilbazdır, oyuncudur. Ondan ona geçer, ondan ona, maymun gibi. Onun için Bediüzzaman, “Münafık şeytani bir zekâya sahiptir, baş edemezsiniz” diyor. “Çok eşşed bir mahlûktur” diyor. Ama hayret edecek bir şeydir, bir türlü iflah olmaz.
Adnan Oktar
Diğer diller
Hungarian / Magyar
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık sürekli kavgacıdır. Kavga konusu arar, çatışma ve itiraz konusu arar. Bir münafığın vasfını oradan anlayabilirsiniz. Hemen bir şeye itiraz etmek ister, hemen çatışma, hemen anarşi ruhu içerisindedir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık sürekli kendini batırarak hareket eder. Her yaptığında kendini rezil eder. Müminlerde ise Kuran’da münafıklarla ilgili ayetlerin birebir yaşanması sebebiyle müthiş bir heyecan ve derinlik oluşur. Müminlerin birbirine bağlılığı artar, bereket gelir. Münafıkta ise sürekli bereket kaybı ve ardarda belalarla boğuşma vardır. Ahmak olduğu için bu belaları anlayamaz. Ahmakça debelenme içinde domuzun şuursuzca saldırması gibi saldırmaya devam eder. Müminin münafıkla ilmi mücadelesi şuursuz domuzla mücadele gibidir.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık sürekli muhalefet ruhundadır. Peygamberimiz ne dese kendi düşük aklıyla haşa Resulullah'a muhalefet eder.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık sürekli Müslümanların aleyhine çalışır. 24 saat ne şeytanlık yapacağını ne pislik yapacağını düşünür. Ama imkânlar el vermediği için sıkışıp kalır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Hungarian / Magyar
English
Alıntı
Münafık sürekli Müslümanların aleyhinde konuşarak Müslümanların birbirlerine olan sevgilerini kırmak ister, hep kusurları öne surer.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık sürekli Müslümanların aleyhine gizliden gizliye plan yapar. Onu yapmadan rahat edemez. Bir plan yaparsa o zaman hayatı onun için bir anlam taşır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık sürekli pislik arar. Nasıl şeytan pislik yapmaktan bıkmazsa münafık da iblis ruhu taşıdığı için hep yeni yeni maceralara doğru yönelir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Hungarian / Magyar
English
Alıntı
Münafık sürekli talep halindedir. İstekleri bir türlü bitmez. Doyumsuz mal hırsı vardır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık şuur sahibi değildir. Bir makina gibidir. Münafıklar Peygamberimiz döneminde 10 yıl 20 yıl Peygamber’in yanında kalıyor, bir gün ganimetlere ulaşacak diye İslam’a var gücüyle hizmet ediyorlardı. Hayvan gibi çalışıyorlardı. Sonra bir anda yaşlanıp çürüdüğünü, ganimetlere ulaşmasının imkansız olduğun görünce bu sefer aşırı kinleniyor ve Müslümanların yanından ayrılıyorlardı. Peygamberimiz dönemindeki bu münafıklar kerizliğini ve ahmaklığını anladıkça durum daha ağırlarına gidiyor ve Müslümanların dağılması için dönemin derin devletleriyle iş birliği yapıyorlardı. 10 yıl 20 yıl boyunca Peygamberle birlikte tüm savaşlara katılan bu münafıklar bir anda Peygamber aleyhine konuşmalar yapmaya başlıyorlardı. Ahmakça misaller vererek Peygamberle mücadele edebileceklerini sanıyorlardı. Münafık sadece sahtekar esnaf mantığıyla kafalama cümleleri kurar, ortaya attığı her fikir ise ahmaklığının ispatıdır.
Adnan Oktar
Diğer diller
German / Deutsch
Alıntı
Münafık şuurlu olarak Allah'tan korkmaz, bu da onun manen ölü olduğu anlamına geliyor.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık tamamen sahtekardır. Kendini beğendirmek için yıllarca çalışır uğraşır. Ama sonunda çıkar sağlayamadığını anladığında, tüyü yolunmuş kaz gibi ortalıkta gezmeye başlayınca ahmaklığını ortaya koyar. 30 yıl boyunca Peygamberin yanında çalışıp 31. yıl “ben yanlış anlamışım” diyen ahmaklıkta olan münafık müthiş akılsızdır. Allah İslam için cinleri ve şeytanları da hizmet ettirir, münafıkları da.
Adnan Oktar
Diğer diller
German / Deutsch
Alıntı
Münafık tamamen yıkmak yok etmek ister. Müslüman bir şeyin yıkılmasını istemez, onarmak, düzeltmek, güzelleştirmek ve güçlendirmek ister, tamir edip kullanılır haline getirir. Münafık ise hem yıkar hem de yıktığının yerine bir şey yapmaz. Münafık tahrip edip yok edicidir. Müslüman tamir edip güzelleştiricidir.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık tehlikesine karşı gevşemek çok tehlikeli olur. Münafığa karşı ömür boyu teyakkuz gerekir. Çünkü münafık zift gibidir yapışır. Biri gitse diğeri gelir Müslümanların yanına. Münafıksız Müslüman topluluğu olmaz.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
French / Français
English
Alıntı
Münafık tek değildir. Müslümanlardan ayrıldığında hazır bir münafık topluluğunun içine doğru gider. Onu koruyacak kollayacak bir ekibi her zaman vardır. Ama onlardan da nefret eder, onlar da ondan nefret ederler.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık temiz değil, pis yaşamak ister. Mesela her gün yıkanmayacak. Esrar içecek, pislik yapacak, ahlaksızlık yapacak. Mezbelelik yerlerde gezecek. Küfürle iç içe olacak. O kokuşmuşluğu yaşayacak. Hep kafasında bu vardır. Ve büyük olacak. Enaniyet yapacak, kibir yapacak. Dünyayı oturduğu yerden yönetecek. İt kopukla görüşüp konuşacak. Tehlikeli işler yapacak.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık tıpkı köstebek gibidir. Köstebek nasıl gözü olmadan da yaşayabiliyorsa münafık da manen kör yaşar.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık tıpkı şeytan gibi büyüklük ve azamet duygusuyla aklını kaybetmiş bir mahluktur. Şeytan münafığın bedenini kullanır. Münafığın beynini tamamen şeytan yönlendirir.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık tüm Müslümanlara musallat olmak isteyen bir beladır. Züppece ve alçakça Müslümanlara musallat olur.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık ukala, züppe ve kendini beğenmiştir. Sadece kendi aklını beğenir, Müslümanlara karşı ise züppedir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
MÜNAFIK üstünde bir insan kabul etmez. EN BÜYÜK KENDİNİ KABUL EDER. ŞEYHE, MÜRŞİDE, HOCAYA BAĞLI OLSA DA KALBEN ONLARDAN NEFRET EDER, HİÇBİR ŞEKİLDE DE ONLARA BAĞLI OLMAZ. Sonunda o mürşidin yerine kendinin geçeceğine inanır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık uyuz köpeğin üzerindeki bit gibi oradan oraya tek başına gezer. Yalnızlık Allah’ın münafıklara vurduğu aşağılanma damgasıdır. Yanlarında kendileri gibi aşağılık bir iki münafıktan başka hiç kimse yoktur. Samiri’nin çölde yalnız sürünmesi gibi münafıklar da sonuna kadar yalnız yaşarlar. Samiri ve münafıklar Hz. Musa’yı yalnız bırakmak istediler, ama Allah onları bir başlarına bıraktı. Hz. Musa’nın ve Peygamberlerin yanındaki müminlere ise hep sıhhat, neşe, dinçlik, güzellik nasip etti.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık uyuz köpek gibi yalnız gezmek ister, tek başına bir köşede hayatı son bulur. Münafık Allah'ın anılmasını duymak istemediğinden yalnız kalmak ister ve İslam'ın yayılmaması için küfre destek verir.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Münafık vatanı, milleti sever gibi görünür ama vatanından ve milletinden adeta nefret eder, çok alçaktır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık, "Vazgeç" demekle vazgeçmez. "Vazgeçtim" der yine devam eder. Bir nevi şeytan-ı dessastır; desiseci bir şeytandır. Ve sürekli takip edilmesi gerekir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık ve kafir okuduğu kitaplardan öğrendiğini zanneder. Cahiliye kafasıyla bakan Allah’ın öğrettiğine inanmaz. Bilgiyi Allah’ın verdiğine inanmaz. Ve cahiliye ilmine esas ilim gözüyle bakar. Halbuki Müslümanları ilgilendiren asıl ilim Kuran’daki ilimdir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık ve kafirler çok dik başlı, inatçı ve ahlaksız oldukları için cehennemde ölü hayvan sürüklenir gibi sürüklenecekler. Cehennem melekleri onlara karşı çok sert ve yaptırımcı olacaktır. Cehennem melekleri çok heybetli ve güçlüdür, onlar cehennemden etkilenmezler.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık verdiği hiçbir sözü yerine getirmez, kendisine verilen imkanı mutlaka hainlik için kullanır, Müslümanlara hep ihanet eder.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık vicdansızlığın ve ahlaksızlığın ne olduğunu bilir. Bile bile ahlaksızlık yapar. Nitelikli münafık dediğimizde kitleleri yönlendirebilen lider vasfındaki münafıkları kast ediyoruz. Mesela Samiri de nitelikli münafıktı. Samiri de kitleyi yönlendirmeyi hedefliyor, “ben sizi eski görkemli günlerinize döndüreceğim, Musa haşa kendi dinini unuttu” diye ortaya çıkıyor. Samiri Müslümanları sürekli yoran, enerjilerini alan bir faaliyet içinde oluyor. Önce altınları alıp çölde taşıtıyor, sonra ocak yaptırıyor . Sonra döküm yaptırıyor. Çok sayıda Müslümanı altından buzağıyı yapmak için meşgul ediyor, her gün ayrı bir iş çıkarıyor. Samiri sadece pis çıkarını düşünüyor. “Siz Musa'nın yanında tekdüze yaşıyorsunuz, ben hayatınızı renkli yapacağım, her çeşit yemek olacak” diyor
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık yağmacı karakterlidir. Müslümanların mallarını çalmak, yağmalamak, onlara zarar vermek ister.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık yakalandığını anladığında kısmen düzelme gösterir. Ama dikkat üzerinden dağıldığında münafık yeniden azmaya başlar. Müslümanlara zarar verme ve rahatsız etme eylemlerine yeniden başlar.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık yakalandığını anlarsa geçici olarak taktik yapabilir. Müslüman gibi görünmeye başlayabilir. Ama bir fırsatını bulduğunda, ayette belirtildiği gibi yine ‘yüzüstü geri döner’, pisliğin içine dalar.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık yakalandıkça acı çeker. Akılsızlığının deşifre edilmesi münafığı adeta felç eder.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık yalan söylerken hiç utanmaz. Yalanları kepazelik derecesinde akılsızdır ve yalanının ortaya çıkmayacağını zanneder.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık yalnızlığa mahkumdur. Toplumun dışladığı, tecrit edilmiş 3-4 çakal dışında etraflarında hiç kimse olmaz. Bu 3-4 çakaldan da tüm toplum nefret eder, selam dahi vermez. İnsanlar münafıklardan lağımdan tiksinir gibi tiksinirler, herkes uzak durur. Münafıklar haysiyetsizlik şokuna girmişlerdir. Hiçbir şeyden anlamazlar. Karaktersizliğin, ahlaksızlığın en yüksek noktasına çıktıkları için haysiyetsizlik şokuna girmiş durumdalar. İnsanlar yüzlerine tükürdüğünde yağmur yağıyor zannediyorlar.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık yancıdır. Kendi keyfinin, menfaatinin peşindedir. Müslümanların çektiği sıkıntı onu hiç ilgilendirmez.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık yarasa gibidir, karanlıkta gizli planlar yapar. Şeytanlarıyla bağlantıya geçer. Oysa yaptığı her planı Allah yaratmıştır.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık yarı deli gibidir yani aklı gitmiş bir mahluktur. Nefsine teslim olmuş bir hayvan gibidir. Patavatsız, münasebetsiz, dangalaktır. Ama kendini çok zeki, akıllı zanneder.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
17031
«
1
...
240
241
242
243
244
245
246
...
341
»
/ 341
«
1
..
242
243
244
..
341
»
17031
/ 341
50
20
50
100
Telif Hakkı © 2026
Gizlilik Politikası
Kullanım Koşulları
İletişim