HARUN YAHYA
Ana Sayfa
Tüm Eserler
Kitaplar
Makaleler
Videolar
Yatay
Dikey
Sesler
Görseller
Alıntılar
Diğer
TR
TR
Turkish / Türkçe
Azerbaijani / Azərbaycanca
Russian / Русский
English
Portuguese / Português
Malay / Bahasa Melayu
Dutch / Nederlands
Italian / Italiano
Spanish / Español
German / Deutsch
Persian / فارسی
Uighur / ئۇيغۇرچە
Polish / Polski
French / Français
Urdu /اردو
Albanian / Shqip
Arabic / العربية
Serbian / Srpski / Српски
Bulgarian / Български
Chinese / 古文
Indonesian / Bahasa Indonesia
Bosnian / Bosanski
Danish / Dansk
Hausa / هَوُسَا
Hungarian / Magyar
Bengali / বাংলা
Thai / ภาษาไทย
Czech / Čeština
Finnish / Suomi
Swedish / Svenska
Hebrew / עברית
Uzbek / O'zbekcha
Burmese
Malayalam / മലയാളം
Swahili / Kiswahili
Japanese / 日本語
Tamil / தமிழ்
Georgian / ქართული
Amharic / አማርኛ
Romanian / Română
Greek / Ελληνικά
Kazakh / Қазақша
Hindi / हिन्दी
Dhivehi / ދިވެހި
Croatian / Hrvatski
Igbo
Macedonian / Македонски
Pushto / پښتو
Sindhi / سنڌي ، सिन्ध
Sinhala / සිංහල
Telugu / తెలుగు
Tamazight / Berberi
Tagalog / Pilipinas
Norwegian / Norsk (Bokmål)
Kyrghyz / Кыргызча
Tatar / Татарча
Maranao
Yorùbá
Crimean Tatar / Qırımtatarca
Balochi
Kurdí
Somali
ESC
HARUN YAHYA
Ara
TR
TR
Turkish / Türkçe
Azerbaijani / Azərbaycanca
Russian / Русский
English
Portuguese / Português
Malay / Bahasa Melayu
Dutch / Nederlands
Italian / Italiano
Spanish / Español
German / Deutsch
Persian / فارسی
Uighur / ئۇيغۇرچە
Polish / Polski
French / Français
Urdu /اردو
Albanian / Shqip
Arabic / العربية
Serbian / Srpski / Српски
Bulgarian / Български
Chinese / 古文
Indonesian / Bahasa Indonesia
Bosnian / Bosanski
Danish / Dansk
Hausa / هَوُسَا
Hungarian / Magyar
Bengali / বাংলা
Thai / ภาษาไทย
Czech / Čeština
Finnish / Suomi
Swedish / Svenska
Hebrew / עברית
Uzbek / O'zbekcha
Burmese
Malayalam / മലയാളം
Swahili / Kiswahili
Japanese / 日本語
Tamil / தமிழ்
Georgian / ქართული
Amharic / አማርኛ
Romanian / Română
Greek / Ελληνικά
Kazakh / Қазақша
Hindi / हिन्दी
Dhivehi / ދިވެހި
Croatian / Hrvatski
Igbo
Macedonian / Македонски
Pushto / پښتو
Sindhi / سنڌي ، सिन्ध
Sinhala / සිංහල
Telugu / తెలుగు
Tamazight / Berberi
Tagalog / Pilipinas
Norwegian / Norsk (Bokmål)
Kyrghyz / Кыргызча
Tatar / Татарча
Maranao
Yorùbá
Crimean Tatar / Qırımtatarca
Balochi
Kurdí
Somali
ESERLER
Tüm Eserler
Kitaplar
Makaleler
Videolar — Yatay
Videolar — Dikey
Sesler
Görseller
Alıntılar
Diğer
KATEGORİLER
HD Belgeseller
Ahir Zaman, Hz. Mehdi Ve Hz. İsa
Evrim Teorisinin Çöküşü
İman Hakikatleri Ve Yaratılış Mucizesi
Kitap Ehli Ve Peygamberler
Türk-İslam Birliği
Diğer İnanç Ve Felsefelere Bakış
Maddenin Ardındaki Sır
Harun Yahya Ve Etkileri
Uluslararası Konferanslar
Bilim Adamları Yaratılışı Anlatıyor
Evrim Için Ne Dediler?
Gerçek Atatürkçülük
Herkes Için Adalet
Kısa Röportajlar
Soru Cevap
Güzel Konular
Tarih, Politika Ve Strateji
Kuran Ahlakı Ve Derin Düşünmek
Alıntılar
Yeniler başta
Yeniler sonda
A'dan Z'ye
Z'den A'ya
Rastgele
Sıralamayı kaldır
KATEGORİ SEÇİN
Ahir Zaman, Hz. Mehdi Ve Hz. İsa
Evrim Teorisinin Çöküşü
İman Hakikatleri Ve Yaratılış Mucizesi
Kitap Ehli Ve Peygamberler
Türk-İslam Birliği
Diğer İnanç Ve Felsefelere Bakış
Maddenin Ardındaki Sır
Harun Yahya Ve Etkileri
Çocuklar İçin
Gerçek Atatürkçülük
Tarih, Politika Ve Strateji
Kuran Ahlakı Ve Derin Düşünmek
Sevgi
Tüm Eserler
Alıntılar
Alıntı
Münafık Allah'a güvenmez. Eşine, çocuklarına güvenir Oysa eşinin ve çocuklarının da kalbi Allah'ın elindedir. Onlar da münafığı yalnız bırakır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık Allah'a güvenip tevekkül etmediği için hayvani bir içgüdüyle malı sürekli yığıp biriktirir. Ve çok israf eder.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık Allah’a güvenemez, ölümden, gelecekten korkar. Bunun için de ailesine güvenir, kocasının, ailesinin kendisini kurtaracağını düşünür.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık, Allah’a gönül vermediği için Allah’ın dışında her şey onu ilgilendirir. Bir tek Allah’la bağlantı kurmak istemez. Allah’ı unutmak için her şeyi yapar. Saatlerce boş konuşmasının nedeni de odur. Allah’ı unutmak için yaptığı bir çalışmadır o. Kendini uyuşturmak için yaptığı bir çalışma.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık alçaktır, kendisini Türk milletini savunuyor gibi gösterir ama bunu ırkçı bir üslupla milletin üzerine tepki çekmek için yapar. Firavun da kendi devrinin azılı ırkçılarından biriydi. İsrailoğullarını kendi ırkından aşağı görüyordu. Münafık ırkçılığı çok azgındır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık alçakça ve karaktersizce sürekli bahane üretir ve İslam'a hizmet etmekten, hayırlı, güzel bir iş yapmaktan kahpece sürekli kaçar.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık alametlerini anlatırken müminlere, özellikle takva müminlere anlatıyoruz ki ruhlarında bir kir pas varsa, bu tip anormallikler varsa derhal düzeltsinler, bu hastalıktan kurtulsunlar.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık alametlerinden her müminin alacağı ibret vardır. Herkes bu alametler üzerine düşünecek ve kendini düzeltecek.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık alametleri anlatıldığı halde eğer münafık kendini düzeltmezse cehennemin dibine doğru yol almaya devam eder. Cehennemi alabildiğine genişler.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık alametini gören dehşete kapılmasın, her insanda bu karakter bozuklukları olabilir. Müslüman Allah'a sığınıp bunları düzeltir. Bir insanın anormal yönleri bir çok yönden münafık tavrına benzeyebilir, bu durumda tevekkül edip Allah'a sığınıp bu hastalıktan kurtulabilir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık akşama kadar Müslümanla mücadele eder. Müslüman da akşama kadar şeytanla, deccaliyetle ilmi mücadele eder. Müslüman tebliğ şöleni yapar. Münafık ise sadece uyuz köpek gibi saldırganlık yapıp sonra da korkakça siner.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Münafık akşama kadar boş işlerle uğraşır. Etrafı seyreder, televizyona bakar, sokağa bakar. Zamanın geçmesini bekler. Çünkü İslam’a hizmet etmeyi enayilik olarak görür. Allah’a karşı öfkeli olduğu için haşa İslam’a hizmet etmek münafığın çok ağırına gider.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık akrep gibi Müslümanları sokmak ister, ama Allah her seferinde kendi zehiriyle münafığın kendisini boğar.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Münafık akrep gibi Müslüman’ı zehirleyeceği anı bekler. Onun için münafığa karşı son derece uyanık, en ufak bir hareketini bile izleyen bir tavır içinde olmak gerekir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık akrep gibi ani atak yapar ve zehrini akıtabilir. Ve hasta olduğu için, şeytana dönüştüğü için bütün gücüyle ahlaksızlık ve alçaklığın, pisliğin uygulayıcısı olarak sabırsız bir bekleyiş içindedir. Onun için münafığa karşı bütün Müslümanların çok çok dikkatli olması lazım.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık aklı zayıf, insan avına çıkmış bir iblistir. Yarasa gibi gezer, aklı zayıf insan arar. Hamakat içinde olan ahmaklar münafığın damına düşerler. Ama akıllı müminle baş edemez münafık.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık akılsızca o kadar kendinden emindir ki tüm alçaklığına, pisliğine ve ahirete inanmamasına rağmen cennete gideceğini iddia eder. (Fussilet Suresi, 50: Oysa ona dokunan bir zarardan sonra tarafımızdan bir rahmet taddırsak, mutlaka: "Bu benim (hakkım)dır. Ve ben kıyamet-saatinin kopacağını da sanmıyorum; eğer Rabbime döndürülsem bile, muhakkak O'nun Katında benim için daha güzel olanı vardır." der. Ama andolsun Biz, o kafirlere yaptıklarını haber vereceğiz ve andolsun onlara, en kaba bir azaptan taddıracağız.)
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık akılsız olduğu için anlaşılmadığını zanneder. Allah'ın her şeyi bilen olduğunu düşünemeyecek kadar akılsızdır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık akıl hastalığı şeklinde Müslümanların başarısız olmasına uğraşır. Küfürle uğraşmaz ama müminlerin faaliyetlerini engellemeye çalışır.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık ahmaktır. Kendisine ahmakça teselliler bulmaya çalışır. Allah’a, Allah’ın sevdiklerine, İslam’a, Kuran’a düşman olan münafıklara Allah düşmandır. Kuşaklar boyu sürecek bir aşağılanma, horlanma ve laneti üstlenmişlerdir. Uyuz itler bile münafıkların yanında durmak istemez.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık ahmak olduğunu da bilmez. Allah’ın onu seyrettiğini bilmez. Kendince böyle kutunun içindeki bir kobay gibidir. Çeşitli yollar yapılır ona, kobaya. O kobay kendince oyun oynar, kurnazlık yapar. Yolları pratik geçeceğini zanneder. Takla atar, düşer, kendince bir şeyler yapar. Halbuki bilim adamı onu dışarıdan izler. Bir şeytani mahlûktur ama kobay akılsızlığındadır, çok ahmaktır münafık.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
French / Français
English
Alıntı
Münafık ahmak olduğu için İslam’ı rahatça yok edebileceğini zanneder. Başarısız olduğunu görünce de zavallıca, ezilmiş sırtlan gibi kaçar. Münafık aşağılandıkça, toplumca dışlandıkça bunu sezdirmemeye çalışır. Ne var ki havasında olur. Oysa Allah belalarını vermiştir ve tüm insanlar onlara verilen belanın farkındadır.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık ahmak kafasıyla Müslümanları aldatacağını zanneder. Küçük kaya porsuğu gibi pis bir dünyaya saklanır ve oradan beyinsizce akıl verir.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık ahmak bir mahluktur. Allah aklını almıştır. Allah onu sürekli aşağılar. Fakat o akılsız kafasıyla hala Peygambere, müminlere zarar vermek için bir fırsat çıkacak mı diye bekler. Her seferinde rezil olur yine bekler, yine rezil olur yine bekler.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık ahlaksızlığını gizlemek için Kuran ayetlerini kullanır. Hz. Ali’yi şehit edenler de Kuran’la hareket ettiklerini iddia ediyorlardı. Münafık çakalın, ahlaksızın en ileri gidenidir ama kendini dürüst gibi göstermeye çalışır.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Münafık ahlaksız olduğu için ruhu sürekli sıkıntı içindedir. Bu sıkıntıyı gidermeleri için de müminlerden sürekli menfaat talep eder.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık acayip bilmiştir. Sürekli akıl dağıtır. Kendi aklına çok güvenir. Hâşâ Allah’ı beğenmez, Müslümanları da beğenmez. Irkları da beğenmez. Bütün insanlara karşı öfkelidir. Kendi kafasından başka kimseyi beğenmez. En akıllı, en parlak kendini bulur.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık 10 ton taşı toplar Müslümanların başına atmaya yeltenir, ip kopar o taşların altında kendi kalır. Münafığın kaderi budur: her zaman yenilir ve aşağılanır.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafığın zekasına karşı müminin aklı vardır. Müminin aklı karşısında münafığın tüm ömrü aşağılanarak geçer.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafığın zekası şeytani olduğu için çok akılsızdır ve ahmaktır. Allah şeytanın akılsız hilelerinin çok zayıf olduğunu bildirmiştir. Münafığın pis bir cesareti ve arsızlığı vardır, ama çok akılsızdır. Hilelerini bozmak mümin için kolaydır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafığın zekası çok keskindir ama aptallığı delilik derecesindedir. Çok akılsızdır. Mesela bir şeyi alenen yapar, fark edilmediğini zanneder. Yalan söyler, fark edilmediğini zanneder. Delice bir devekuşu politikası vardır münafıkta. Kafasını kuma gömerek görülmediğini zanneder.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafığın yüzü sürekli masktır, hayasızlık yüzüne oturmuştur, utanma hissi yoktur, hayasızca müslümanlara iftira atar, çok seri yalan söyler.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafığın yazdığı her satır şeytanın vahyidir. Nelere haset ettiğini, neye kinlendiğini, İslam’a nerelerden saldırabileceğini görürüz. İmanda ve ilimde derin olanlar bu yazılardaki şeytanın karanlığını tam olarak teşhis ederler.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafığın yaşadığı şehre, bölgeye, saatlere göre farklı din anlayışı vardır. Münafık bazen topluluk şeklinde yaşamak ister bazen tek olmak ister. Kendi menfaatine nasıl uyuyorsa dine o şekilde yorum getirir. Münafıkta şeytani bir esneklik vardır, dini kendi kafasına göre şekillendirir.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafığın yaratılması Müslümanın canlandırılması, ataletin ortadan kalkması içindir. Münafıkların varlığı Müslümanların kardeşlerine daha bağlanmasına, daha candan İslam’ı savunmasına vesile olur.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafığın yaptığı her rezillik kaderinde bellidir. Nerede ne yazacak, hangi cümleleri kuracak, Müslümanlara karşı hangi atakları yapacak, cehennemde yeri nerede olacak hepsi belli.
Adnan Oktar
Alıntı
MÜNAFIĞIN YAKLAŞAMADIĞI NOKTA KURAN’DIR, KURAN’I KABUL ETMEZ MÜNAFIK. Kuran’dan da işine gelenleri anlar. Allah onlara; “parça ayırıcılar” diyor ayette; işine gelen kısımları alır, işine gelmeyen kısmı almaz.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafığın varlığı Müslümanların birbirine kenetlenmesine vesile olur. Müslüman münafığı görerek Allah’ın nimetlerinden daha çok zevk alır. Münafık atak yaptıkça mümin dinçleşir, gençleşir, hayat bulur. Münafıkta ise bu daha büyük çöküntüye sebep olur.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafığın varlığı müminin dikkatinin, aklının artmasına vesile olur, meskenetten kurtulur. Münafık mümine canlılık vesilesidir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafığın üzerine şeytan çöktüğünde bedeni adeta hayvanlaşır. Bakışlarındaki boşluğa Kuran'da özel olarak dikkat çekilmiştir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafığın tüm amacı Müslümanlara kötülük ve zarar vermeye çalışmaktır. Asla bunda başarılı olamaz. Ölümcül bir nefret duyar ama bu nefreti sadece kendini zarar verir, münafığı içten içe çürütüp bitirir.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafığın tam anlamıyla vazgeçmesi diye bir şey olmaz. Çünkü akıl hastasıdır münafık. Dengesiz bir varlıktır. Makul bir insan kişiliği gösteremez. Ama çok pasifize hale gelebilir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafığın sorunu Kuran’dır. Kuran’ın yetersizliğini kabul ettirerek vurmak ister münafık. Çünkü Kuran bir kere yetersiz görüldü mü, yobazlığın kapısı açılmış olur.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafığın sinirleri çok gergindir, kontrolsüz araba gibidir. Aniden beklenmedik hareketler yapar.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafığın şeytanın etkisiyle beyni ve ruhu donar. Müslümanlar şevkle faaliyet yaparken münafık boş ve donuk yaşar. Münafık Allah'tan uzak olduğu için hayvani bir duyarsızlık ve lakayıtlık içindedir. Saatlerce boş durabilir, boş işlerle vakit geçirebilir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafığın şeytani özelliklerinden biri de Müslümanları oyalamak ve meşgul etmektir. Münafık Allah'tan uzak olduğu için sürekli içinde gerilim olur. Bu gerilimden kurtulmak için gezmek, dolaşmak ya da boş işlerle oyalanmak ve Müslümanları meşgul etmek ister.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafığın şeytani din anlayışında, Allah için çaba harcamak, dini yaymak, Müslümanlarla birlikte yaşamak yoktur.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Münafığın şeytani bir enerjisi vardır. Hiç kesintisiz pislik yapar, aynı şeytan gibidir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafığın şeytana teslim olması ve şeytanın etkisine girmesi mucizevi bir olay. Aslında şeytanın etkisi zayıftır ama münafık şeytana teslim olur.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafığın ruhunda anarşi olduğu için sürekli kargaşa ister, siyaha beyaz, beyaza siyah diyerek her konuda mutlaka muhalefet eder.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
17031
«
1
...
106
107
108
109
110
111
112
...
341
»
/ 341
«
1
..
108
109
110
..
341
»
17031
/ 341
50
20
50
100
Telif Hakkı © 2026
Gizlilik Politikası
Kullanım Koşulları
İletişim