logo HARUN YAHYA
Allah'ın İsimleri: KABİD

Kullarının sahip olduğu her türlü zenginlik Allaha aittir; mülkün tek sahibi Odur.

Eğer kişi bu gerçeğin farkına varmaz ve elindeki herşeyi kendisinin zannedip cimrilik yapar, Allahın

Kendi nefsinize hayır (en büyük yarar) olmak üzere infakta bulunun.

Allah'ın İsimleri: KADİ

İnsanlar yeryüzünde birtakım sebep-sonuç ilişkilerine bağımlı olarak yaşarlar.

Allah'ın İsimleri: KADİM

KADİM (Önceden yapan, önceden bildiren) (Allah buyurur:) Benim huzurumda çekişip-durmayın.

Artık dileyen, onu düşünüp-öğüt alsın.

Allah'ın İsimleri: KADİR

(Fatır Suresi, 44) Artık, doğuların ve batıların Rabbine yemin ederim; Biz gerçekten güç yetireniz; Onların

Allah'ın İsimleri: KAFİ

Allah, kimi saptırırsa, artık onun için bir yol gösterici yoktur.

(Duhan Suresi, 7-8) Ayetlerde de bildirildiği gibi göklerde ve yerde tek İlah Allahtır.

Dolayısıyla gerçekten iman eden bir insan için Allah, yardım dilenecek, korkulacak tek makamdır.

Allah'ın İsimleri: KAFI

Allah, kimi saptırırsa, artık onun için bir yol gösterici yoktur.

(Duhan Suresi, 7-8) Ayetlerde de bildirildiği gibi göklerde ve yerde tek ilah Allahtır.

Müminler bilirler ki, Ondan başka hiçbir varlık kendilerine bir zarar vermeye veya bir yarar sağlamaya

Allah'ın İsimleri: Kafi (Yeterli, varlığı mevcudatın bütün ihtiyaçlarına yeten)

Allah, kimi saptırırsa, artık onun için bir yol gösterici yoktur .

(Duhan Suresi, 7-8) Ayetlerde de bildirildiği gibi göklerde ve yerde tek ilah Allahtır.

Müminler bilirler ki, Ondan başka hiçbir varlık kendilerine bir zarar vermeye veya bir yarar sağlamaya

Allah'ın İsimleri: KAHHAR

surette galip ve hakim olan) Yerin başka bir yere, göklerin de (başka göklere) dönüştürüldüğü gün, onlar tek

Toprağın altını üstüne getiren depremleri üstlerine göndermiş, tek bir çığlıkla hepsini yerin dibine

Ve onları yaptıklarından dolayı dünyada yaşarken kahretmesidir.

Allah'ın isimleri: Kahhar (Kahreden, herşeye, her istediğini yapacak surette galip ve hakim olan)

>

“Yerin başka bir yere, göklerin de başka göklere dönüştürüldüğü gün, onlar tek

, Allah'ın sonsuz rahmetine karşılık O'nun kadrini tanımayan ve nankörlük eden, yeryüzünde kötülük yapan

Allah'ın isimleri: Kahhar (Kahreden, herşeye, her istediğini yapacak surette galip ve hakim olan)

şeytandan Allaha sığınırım: Yerin başka bir yere, göklerin de başka göklere dönüştürüldüğü gün, onlar tek

Aslolan, Allahın sonsuz rahmetine karşılık Onun kadrini tanımayan ve nankörlük eden, yeryüzünde kötülük yapan

Allah'ın İsimleri: KAİM

Andolsun, eğer zeval bulacak olurlarsa, kendisinden sonra artık kimse onları tutamaz.

Allah'ın İsimleri: KARİB

O bütün bunları yaparken Allahı yanında göremez, fakat Allah onu görür.

Allah'ın İsimleri: Karib (Yakın olan)

O bütün bunları yaparken Allahı yanında göremez, fakat Allah onu görür. ...

Allah’ın İsimleri: KERİM

Kim şükrederse, artık o kendisi için şükretmiştir, kim nankörlük ederse, gerçekten benim Rabbim Gani

Bunları düşünen insanın karşısına çıkan gerçek tektir: Onu var eden ve asla güç yetiremeyeceği üstün

Allah'ın İsimleri: KUDDÜS

uzayın derinliklerinde, toprağın altında bulunan herşeyin, kısacası mikro ve makro alemlerdeki herşeyin tek

Andolsun, eğer zeval bulacak olurlarsa, Kendisinden sonra artık kimse onları tutamaz...

İnsanlar ise hata yapar, unutur, yanılır, gaflete düşerler.

Allah'ın isimleri: Kuddüs (Hatadan, gafletten ve her türlü eksiklikten çok uzak, pek temiz)

1)

Allah, yeryüzünde, gökyüzünde, uzayın derinliklerinde, toprağın altında bulunan her şeyin tek

Eğer zeval bulacak olurlarsa, kendisinden sonra artık kimse onları tutamaz.”

İnsan hata yapar, unutur, yanılır, gaflete düşer.

Allah'ın isimleri: Kuddüs (Hatadan, gafletten ve her türlü eksiklikten çok uzak, pek temiz)

Suresi, 1) Allah, yeryüzünde, gökyüzünde, uzayın derinliklerinde, toprağın altında bulunan her şeyin tek

Eğer zeval bulacak olurlarsa, kendisinden sonra artık kimse onları tutamaz.

İnsan hata yapar, unutur, yanılır, gaflete düşer.

Allah’ın İsimleri: MALİK-İ YEVMİD-DİN

Artık insanlar arasındaki dünyevi yakınlıkların, soy bağlarının hiçbir anlamı kalmamıştır.

Tek değer, kişinin imanıdır. Hiç kimse kimseye yardım edemez.

İşte o, yalnızca bir tek çığlıktan ibarettir; artık kendileri (diriltilmiş olarak) bakıp duruyorlar.

Allah'ın İsimleri: MALİK-İ YEVMİD-DİN

Artık insanlar arasındaki dünyevi yakınlıkların, soy bağlarının hiçbir anlamı kalmamıştır.

Tek değer, kişinin imanıdır. Hiç kimse kimseye yardım edemez.

Kişi din gününün tek sahibi olan Allahın huzurunda ilk yaratıldığında olduğu gibi yalnızdır.

Allah'ın isimleri: Malik-i Yevmid-din (Din gününün sahibi)

Artık insanlar arasındaki dünyevi yakınlıkların, soy bağlarının hiçbir anlamı kalmamıştır.

Tek değer kişinin imanıdır.

22424
/ 1122