HARUN YAHYA
Ana Sayfa
Tüm Eserler
Kitaplar
Makaleler
Videolar
Yatay
Dikey
Sesler
Görseller
Alıntılar
Diğer
TR
TR
Turkish / Türkçe
Azerbaijani / Azərbaycanca
Russian / Русский
English
Portuguese / Português
Malay / Bahasa Melayu
Dutch / Nederlands
Italian / Italiano
Spanish / Español
German / Deutsch
Persian / فارسی
Uighur / ئۇيغۇرچە
Polish / Polski
French / Français
Urdu /اردو
Albanian / Shqip
Arabic / العربية
Serbian / Srpski / Српски
Bulgarian / Български
Chinese / 古文
Indonesian / Bahasa Indonesia
Bosnian / Bosanski
Danish / Dansk
Hausa / هَوُسَا
Hungarian / Magyar
Bengali / বাংলা
Thai / ภาษาไทย
Czech / Čeština
Finnish / Suomi
Swedish / Svenska
Hebrew / עברית
Uzbek / O'zbekcha
Burmese
Malayalam / മലയാളം
Swahili / Kiswahili
Japanese / 日本語
Tamil / தமிழ்
Georgian / ქართული
Amharic / አማርኛ
Romanian / Română
Greek / Ελληνικά
Kazakh / Қазақша
Hindi / हिन्दी
Dhivehi / ދިވެހި
Croatian / Hrvatski
Igbo
Macedonian / Македонски
Pushto / پښتو
Sindhi / سنڌي ، सिन्ध
Sinhala / සිංහල
Telugu / తెలుగు
Tamazight / Berberi
Tagalog / Pilipinas
Norwegian / Norsk (Bokmål)
Kyrghyz / Кыргызча
Tatar / Татарча
Maranao
Yorùbá
Crimean Tatar / Qırımtatarca
Balochi
Kurdí
Somali
ESC
HARUN YAHYA
Ara
TR
TR
Turkish / Türkçe
Azerbaijani / Azərbaycanca
Russian / Русский
English
Portuguese / Português
Malay / Bahasa Melayu
Dutch / Nederlands
Italian / Italiano
Spanish / Español
German / Deutsch
Persian / فارسی
Uighur / ئۇيغۇرچە
Polish / Polski
French / Français
Urdu /اردو
Albanian / Shqip
Arabic / العربية
Serbian / Srpski / Српски
Bulgarian / Български
Chinese / 古文
Indonesian / Bahasa Indonesia
Bosnian / Bosanski
Danish / Dansk
Hausa / هَوُسَا
Hungarian / Magyar
Bengali / বাংলা
Thai / ภาษาไทย
Czech / Čeština
Finnish / Suomi
Swedish / Svenska
Hebrew / עברית
Uzbek / O'zbekcha
Burmese
Malayalam / മലയാളം
Swahili / Kiswahili
Japanese / 日本語
Tamil / தமிழ்
Georgian / ქართული
Amharic / አማርኛ
Romanian / Română
Greek / Ελληνικά
Kazakh / Қазақша
Hindi / हिन्दी
Dhivehi / ދިވެހި
Croatian / Hrvatski
Igbo
Macedonian / Македонски
Pushto / پښتو
Sindhi / سنڌي ، सिन्ध
Sinhala / සිංහල
Telugu / తెలుగు
Tamazight / Berberi
Tagalog / Pilipinas
Norwegian / Norsk (Bokmål)
Kyrghyz / Кыргызча
Tatar / Татарча
Maranao
Yorùbá
Crimean Tatar / Qırımtatarca
Balochi
Kurdí
Somali
ESERLER
Tüm Eserler
Kitaplar
Makaleler
Videolar — Yatay
Videolar — Dikey
Sesler
Görseller
Alıntılar
Diğer
KATEGORİLER
HD Belgeseller
Ahir Zaman, Hz. Mehdi Ve Hz. İsa
Evrim Teorisinin Çöküşü
İman Hakikatleri Ve Yaratılış Mucizesi
Kitap Ehli Ve Peygamberler
Türk-İslam Birliği
Diğer İnanç Ve Felsefelere Bakış
Maddenin Ardındaki Sır
Harun Yahya Ve Etkileri
Uluslararası Konferanslar
Bilim Adamları Yaratılışı Anlatıyor
Evrim Için Ne Dediler?
Gerçek Atatürkçülük
Herkes Için Adalet
Kısa Röportajlar
Soru Cevap
Güzel Konular
Tarih, Politika Ve Strateji
Kuran Ahlakı Ve Derin Düşünmek
Yeniler başta
Yeniler sonda
A'dan Z'ye
Z'den A'ya
Rastgele
Sıralamayı kaldır
Alıntılar
Tüm Eserler
Kitaplar
Makaleler
Videolar
Dikey Videolar
Sesler
Görseller
Alıntılar
Diğer
KATEGORİ SEÇİN
Ahir Zaman, Hz. Mehdi Ve Hz. İsa
Evrim Teorisinin Çöküşü
İman Hakikatleri Ve Yaratılış Mucizesi
Kitap Ehli Ve Peygamberler
Türk-İslam Birliği
Diğer İnanç Ve Felsefelere Bakış
Maddenin Ardındaki Sır
Harun Yahya Ve Etkileri
Çocuklar İçin
Gerçek Atatürkçülük
Tarih, Politika Ve Strateji
Kuran Ahlakı Ve Derin Düşünmek
Sevgi
Tüm Eserler
Alıntılar
Alıntı
Akılcılığı, sevgiyi, nezaketi, güzelliği, kaliteyi ön plana alan gerçek Kuran Müslümanlığını en karşıt insanlar dahi bilinçaltında kabul etmiş durumdalar. Bizim anlattığımız gerçek İslam dışında yaşanabilir bir model olmadığının tüm insanlar farkında.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Akılda zayıflama da artma da olur. Aklı zayıflayan şahıs bunu anlamaz, hatta kendisini dünyanın en akıllı insanı zanneder. Akıl artmasında ise şahıs bunu hemen anlar.
Adnan Oktar
Alıntı
Akılla Kuran’ın yakın bağlantısı var. Aklın olması için insanın Kuran’a uyması gerekiyor. Kuran eşittir akıl, akıl eşittir Kuran.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Akıllı bir erkek münasebetsizlik yapmaz, gıcık espriler yapmaz, gıcık konuşmalar yapmaz, lafını sözünü bilir. Nerde ne zaman vurgu yapacağını bilir. Her an her saniye mükemmel bir konuşma sanatı ustasıdır. Çünkü ufacık bir münasebetsizlik bile bir insanın aklında kalır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Akıllı bir insan her şeyi sadece Allah’ın sevgisi ve Allah’ın dostluğu için ister.
Adnan Oktar
Alıntı
Akıllı bir insan her yaşta sevgi, dostluk, kardeşlik bağını kurabilir. Yaş, aklı zayıf insanlar için bir engel olur.
Adnan Oktar
Alıntı
Akıllı bir kadın tutkuya mutlaka muhteşem bir sevgi ile karşılık verir. Sen Allah’ın tecellisi olarak sevdiğinde mutlaka o tecelli de seni sever. Bu, Allah’ın kanunudur. Değişmez. Işık varsa mutlaka gölge vardır. Allah’ın tecellisi olarak sevgi varsa mutlaka karşı sevgi de vardır.
Adnan Oktar
Alıntı
Akıllı insan akıllı olanı hemen anlar. Akılsız insan ise uzun süre karşısındaki kişinin ahlaksızlığını teşhis edemez.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Akıllı insan kendine ve etrafına zarar vermez, huzurludur. İnsan yanında sıkılmaz. Varlığı etkileyicidir, göz hep onu arar. Akılda bakış çok anlamlı ve güzel olur. Akıllı insan dinlendiricidir, kalbe ferahlık verir. Akıllı insan geldiğinde insanlar doğal olarak onun hep Allah ile birlikte olduğunu hissederler. Akıl Allah’tan bir nurdur.
Adnan Oktar
Alıntı
Akıllı, iyi niyetli, sevgi dolu insanlar her zaman dünyanın lideridir, her zaman sözleri geçer. Dünyayı Yaratan Güç onlara her zaman bu imkanı verir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Akıllı kadın doğal olarak çekicidir. Akıllı kadının bakışları da sesi de çok etkileyicidir. Kurduğu her cümle o kadına cazibe kazandırır. Akıl kadını çok muazzam bir güce dönüştürür. Ama kadınların çoğu duygusallık, korkular, tedirginlikler, gereksiz vesveselerle akıllarını baskı altına alıyorlar. Bu da fıtratlarının güzelliğini gereği gibi yaşamalarına engel oluyor.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Akıllı kadına aşık olunur. Akıllı ve güzel huylu bir kadın derin tutkuyla sevilir.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Akıllı kadınlar, akıllı beyler birbirleri için yaratılmıştır Allah tarafından ama akılsız bir kadın akılsıza layıktır. Akıllı bir erkek de akıllı bir kadına layıktır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Akıllı olan kadın mutlaka güzel ve cazibelidir. Akıllı olup da güzel olmayan kadın diye bir şey yoktur.
Adnan Oktar
Alıntı
Akıllı sorgulama önemlidir. Kibirle, büyüklenerek sorgulama yapılmaz. Makul, aklı başında bir tutumla sorgulama yapılır. Makul bir akılla dürüst yaklaştığımızda bu muazzam düzeni Yaratan olduğu görülüyor. Her şeyde zıtlaşan züppe karakteriyle yaklaşıldığında üslup çirkin olur.
Adnan Oktar
Alıntı
Akıllı ve dürüst insanlar dünya hakimi olacaklar, onların hakimliğinde tüm insanlar huzur ve güvenlik içinde yaşayacaklar. Herkesin aynı görüşte olması şart değildir. Önemli olan farklı inanç ve düşünceye saygı göstermek, anlayışla yaklaşmaktır.
Adnan Oktar
Alıntı
Akıllı ve güzel ahlaklı olan kadının çirkin olması diye bir şey yoktur. Bu ilahi bir sırdır: Her akıllı kadın mutlaka güzel olur.
Adnan Oktar
Alıntı
Akıllıyı ikna etmek kolay, vicdanına hitap etmek kolay. Yani densizlik yapmaz. Akıllı bir insan makul olur. Vicdansızlık yapmaması çok büyük bir nimet. Vicdanını çiğnemiyor akıllı bir insan, yani vicdanına uygun hareket ediyor. Vicdanlı olduğu için de güzel sözler duyarsın. Güzelliği bir anlam ifade eder. Öbür türlü güzelliğin de bir anlamı kalmıyor. Çünkü et, kemik kalıyor geriye. Bir şey değil onlar da, o anlamda.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Akılsızca şiddet eylemi yapanların amacı İsrail'i değil Müslümanları yıldırmak. Filistin halkını o topraklarda yaşayamaz hale getiriyorlar. Filistin adına şiddet eylemi yapanlar Filistinli sivillerin kendi topraklarını terk etmesine sebep oluyorlar. Zararları sadece Müslümanlara. Filistin'i tamamen Müslümanların elinden almak için en şeytani yöntem izleniyor. Bir kaç kendini bilmezin saldırganlığı neticesinde tüm Filistin halkı zarar görüyor. Oysa iki halk iki Peygamberin çocukları bir arada kardeşçe yaşayabilirler. Osmanlı zamanındaki gibi barış içinde huzurla yaşarlar.
Adnan Oktar
Alıntı
Akla gelen her türlü hayvan cennette vardır, cennette hepsi insanın istediği gibi seveceği şekilde yaratılırlar.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Aklı başında adam kendi aklından sorumlu oluyor. Yani diğerlerini bahane edemez.
Adnan Oktar
Diğer diller
French / Français
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Aklı başında bir insanın rehberi Kuran’dır. Kuran’dan çıktın mı aklın da gider Allah esirgesin. KURAN’LA HAREKET ETTİN Mİ BAŞARI KESİNDİR. Ayette onu Allah defaatle açıklıyor. Kesin başarılı olursunuz, diyor Allah. Ama sabırlı, azimli olarak Kuran’a tabi olacak.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Aklı başında insanları aramak, onlarla dost olmak lazım. Akıl ise Kuran’a uyulduğunda, vicdana uyulduğunda olur. Kuran ve vicdana uymayanda zeka olabilir ama o zeka bir fayda sağlamaz.
Adnan Oktar
Alıntı
Aklı kullanma, samimi olarak Allah'la bağlantı içinde olup telaşlanmadan şeytanın, aklı nerede bozacağını düşünerek Allah'ın işaretini görmeye çalışmaktır. Çünkü aklı zaten Allah yönlendirir. İnsan vicdanına uyduğunda yanlışı, tehlikeyi fark eder. Allah ona ilham eder, hissettirir.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Aklı önemlidir insanın. Aklı görecek, kalbi tasdik edecek. Akılla kalp aynı güçte olması lazım. İkisi birlikte hareket edecek. Eğer aklını kullanmazsa sırf kalp ile tasdik zayıf iman meydana getirir. Güçlü iman, tahkiki iman, ayne-l yakin iman çok güçlü olur.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Aklı sadece samimiyet geliştirir. Şeytan çok bilgilidir ama akılsızdır. Akıl, Allah’a bağlıdır. Samimi olduğunda akıl sürekli mükemmel olur. Akıl, Allah’tan sürekli akan bir sistemdir. Samimi olduğunda o akış hiç kesilmez.
Adnan Oktar
Alıntı
Aklı zayıf, görgüsüz, basit bazı insanlarda Kürt deyince aklına PKK geliyor. Bu onların ahmaklığından ve cahilliğindendir. Kürt, Türk, Çerkez, Laz hepsi Türkiye’nin ana unsurlarıdır. Hepimiz birbirimize karışmış durumdayız. Hepimiz Hz. Adem’in evladıyız. Irk temelli yaklaşım Kuran’a uygun değildir. Kürt canlarımızı kendince küçük gören zihniyettekilerin ahlaksızlığını hiç kaale almaya gerek yok. İslam’da Kürtlerin ayrı bir yeri vardır. Büyük müceddidler, müçtehidlerin büyük kısmı Kürt’tür. Benim Üstadım Kürt’tür. Medreselerin kalesi Kürt canlarımızın olduğu topraklardır. Kürtler çok dindar ve efendi oldukları için Deccaliyet onları birinci derece olarak gördü ve hedef edindi. Dinsiz imansız PKK’yı onlara musallat etti. Ama Kürtler aslan gibi dimdik ayakta, dindar ve güçlüler maşaAllah.
Adnan Oktar
Alıntı
Aklı zayıf olanlar iman edenlerin imtihanı için özel yaratılıyor, belki de ahirette bir kısmının sadece görüntü varlık olduğunu anlayacağız.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Aklı zayıflar münafıkların ahlaksızlığını teşhis edemedikleri için cahiliye bilgisine göre yorum yapıyorlar. Mümin Kuran'a göre yorumlar.
Adnan Oktar
Alıntı
Aklımıza gelen şeytani düşüncelerden sorumlu olmayız, ama kişi bunları kafasına koyup bilinçli tasarlarsa bunlardan sorumlu olur. Kötülüklerin tasarlanıp hayata geçirilmesi haram olur.
Adnan Oktar
Alıntı
Aklın, Allah’a bağlanmanın, cennetin her şeyi anahtarı samimiyettir. Allah sadece samimi olanların kurtulacağını bildirmiştir. Samimiyetin kendine has özel bir lezzeti vardır. Samimiyette vücut çok büyük ferahlık duyar, konuşamıyorsa konuşur hale gelir, güzel cümleler kurar hale gelir. Herhangi bir kasılma varsa tamamen ortadan kalkar.
Adnan Oktar
Alıntı
AKLIN, GÜZELLİĞİN, TUTKUNUN KÖKENİDİR ALLAH KORKUSU. Allah korkusu gitti mi ahlak da gider, aklın da gider. Mutlaka Allah’tan korkmak gerekiyor.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Aklın ihtiyarı hiçbir zaman için alınmıyor. Peygamberler vahiy aldıkları halde aklın ihtiyarı alınmıyor. Mucizeyi yaşadıkları halde aklın ihtiyarı alınmaz. Allah'ın makbul gördüğü imtihan bu şekildedir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Aklın kökeni her türlü zorluğa karşı sevgiden yana olmaktır. En ufak çıkarı çatıştığında vahşileşen insan sevgiyi devam ettiremez. Sevgi az insana verilen, emek gerektiren bir nimettir.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Aklın mihenk taşı Kuran’dır. Bir konu Kuran’a bakılarak anlaşılır. Mesela hangi bakışın güzel olduğunu anlamak istiyorsun, Kuran’a bakarsın. Allah ruhtaki hainliğin bakıştan aktığını söyler. Böylece biz güzel bakışın ne olduğunu Kuran’dan anlamış oluruz.
Adnan Oktar
Alıntı
Aklın önündeki engel samimiyetsizlik ve bencilliktir. Allah’ı unutan, Kuran’ı hayata geçirmeyen, şirke düşen bir insan akıllı olamaz.
Adnan Oktar
Alıntı
Aklın yolu birdir. Kuran’la, İslam’la, akılla, sevgiyle, muhabbetle çözüm bulalım. Mehdiyet’le netice güzel olsun. Böyle intikam ruhuyla hareket edilirse karşı taraf daha da şiddetli intikam alıyor. Olmaz böyle.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Aklını dondurmuş insanın yüzünde sevgi ifadesi oluşmaz. Sevgiyi enayilik gibi görür. Kindarlığı, nefreti, samimiyetsizliği uyanıklık zanneder. Bir batağın içinde ömrünü çırpınarak geçirdiğini de anlayamaz. Sevgiyi enayilik gibi görmek çok büyük bir akılsızlıktır.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
AKLIYLA, VİCDANIYLA HAREKET EDEN ADAM HEP DOĞRU HAREKET ETMİŞ OLUR. Mesela Allah esirgesin, rüşvet alacaksa, mantığı al der. Ama aklı ve vicdanı da alma der. Aklına ve vicdanına uyduğunda da maddi yönden belki zorluklara girecektir, sıkıntıya girecektir ama doğru olanı yapmış olacaktır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
AKP döneminde meydana getirilen ormanlık alanların halka gösterilmesi iyi olur.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Alay edilecek konular din olamaz, mukaddesat olamaz. Sıradan günlük konularda insanlar espriler yapabilirler ama biz dinle şaka yapılmasını, espri yapılmasını istemiyoruz. Yani çoğunluğun, ülkenin yüzde doksanının rahatsız olduğu bir konuda espri olmaz.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Alaycı, züppe, saygısız bir üslupla Anadolu insanını rahatsız eden bazı kişiler o kıymetli insanların evlerine girmeyi hak etmiyorlar.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Alaycılığın temelinde kıskançlık vardır. Kıskanan kişi kıskandığı insanın sahip olduğu güzelliklere kavuşamamanın acısıyla alayı silah olarak kullanır.
Adnan Oktar
Alıntı
Alaycılık çok yaygın olduğu ve insanların bir kısmı birbirlerine sevgi, şefkat gözüyle bakmadıkları için özgüven eksikliği de yaygın oluyor. Alaycı, karşısındakini küçük düşürmeye çalışan insan her defasında kendisini küçük düşürür.
Adnan Oktar
Alıntı
Alaycılık sadece alay edeni küçük düşürür ve onun mantıksızlığını, hasedini ortaya koyar. Alaycı sözler sadece sahibinin canını yakar.
Adnan Oktar
Alıntı
Alaycılık sevgiyi ve dostluğu kıracak bir tavırdır. Alay eden kendini büyütmeye çalışır, ama alay eden insan büyümez küçük düşer.
Adnan Oktar
Alıntı
Alenen isteyin İttihad-ı İslam’ı. Ne çekiniyorsunuz? Alenen Mehdiyeti savunun. Mehdiyetten kaçınırsanız adam batıl bir ülkü çıkartıyor, batıl bir ideal çıkartıyor adamlar onun peşine koşuyorlar o zaman. Sen hak bir ideal, hak bir ülkü ortaya koy, Mehdiyeti ortaya koy bak bakayım gürül gürül nasıl peşinden insanlar gidiyor.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Alevi, Allah’a aşıktır, Peygamber (sav)’e aşıktır, Hz. Ali (r.a)’a aşıktır. Kalp ehlidir. Onun için onların kalbine Allah güzel sözler ilham ediyor. Mesela Alevi deyişleri nefis, muhteşem. Alevi türküleri muhteşem. İnsan dinlemeye doyamıyor.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Alevi demek Allah aşığı demektir, Hz. Ali (ra) aşığı demektir, Ehli Beyt aşığı demektir. Sevgi dolu insan demektir. İnsanları sever, çocukları sever, yaşlıları sever, müziği sever, güzel sözler eder, hikmetli konuşur. Kavgacı değildir. Barış insanıdır, hikmet insanıdır.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Alevi demek Allah aşkıyla divane olmuş insan demektir, Allah aşkıyla coşmuş insan demektir. İnsanı severler, hayvanları severler, bitkileri severler. Hacı Bektaş’ın bir resmi vardır aslanla, ceylan kucağında o sevgiyi ifade eder.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Alevi demek Allah’ı seven, Hz. Ali’ye aşık demektir. Hayvanlara, bitkilere, insanlara her şeye kalbinde aşk duyan, bağnazlıktan hoşlanmayan, Kuran Müslümanlığını seven insanlar demektir. Alevilerin varlığı Türkiye için büyük bir nimettir. Allah onları cennette de dünyada da aziz etsin. Alevi kardeşlerimizi çok seviyoruz.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Alevi demek Hz. Ali (ra)’ı seven gönül dostları demektir. Alevi demek sevgi insanı demektir. İnsanları, hayvanları, bitkileri seven yüce insan demektir. Alevi-Sünni tabii ki kardeştir. Aleviler candır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Alevi demek Hz. Ali'ye aşık yiğit demektir. Aleviler Allah'ı çok seven, özgür düşünen, sahabe İslamı'na özlem duyan derin insanlardır.
Adnan Oktar
Alıntı
Alevi demek sevgi insanı, sanat ve güzellikten anlayan insan, dürüst Müslüman demektir. Aleviler aslandır. Onlarla gurur duyuyoruz.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Alevi demek sevgi insanı, sanat ve güzellikten anlayan insan, dürüst Müslüman demektir. Aleviler aslandır. Onlarla gurur duyuyoruz.
Adnan Oktar
Alıntı
Alevi kardeşlerimiz candır, çok güzel ahlaklıdır, çok nezih, cesur, vefalı, ince düşüncelidirler. İnsan sevgisiyle doludurlar. Hayvan sevgisi, bitki sevgisi, tabiat sevgisi Alevi kardeşlerimizde çok güzeldir, çok incedir.
Adnan Oktar
Alıntı
Alevi kardeşlerimiz efendiler efendisi, bayağı güzel ahlaklılar, çok nezihler. Çok dışa dönüktürler, bağnazlığa karşıdırlar, sevgi doludurlar nezaketlidirler, çok efendidirler, çok olgundurlar, ariftirler.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Alevi kardeşlerimiz her yere güzellik saçan, sevgi dolu insanlardır. İnsan, hayvan, bitki sevgisi ve derinlik Aleviliğin muhteşem güzelliklerindendir. Mehdiyet devrinde Alevi kardeşlerimiz son derece rahat, huzurlu olacaklardır, sevinç içerisinde olacaklardır.
Adnan Oktar
Alıntı
Alevi kardeşlerimize çok sahip çıksınlar. Onlar candır, çok güzel insanlardır, sevecendirler, hep sevgi üzerinde durur onlar. Bağnazlığa karşıdırlar. Ufukları geniştir, laiktirler. Laikliği savunurlar. Dinde baskıyı kabul etmezler. Her yönden mükemmel insandırlar.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Alevi, Kürt, Türk, Çerkez. Bunlar suni olarak oluşturuluyor. Biz millet olarak birbirimizin aynısıyız. Bir farkı, bir orijinal yönü yok ki. Eridik biz zaten, bir arada kardeşiz. Öyle farklı olduğumuz belirgin bir yönümüz yok.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Aleviler Allah'ı çok seven, yüksek vicdana sahip sevgi insanlarıdır. Alevilerdeki derin iman ruhu bir çok dindar görünen insanda yoktur.
Adnan Oktar
Alıntı
Aleviler baştacıdır, sultandır. Sevgi, aşk, dostluk, muhabbet Aleviliğin temelidir. Bu değerleri anlamayanlarla hiç muhatap olmasınlar.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Aleviler candır. Alevi özgür düşünür, samimi düşünür. Kıskanç değildir, haset değildir. Sevgi doludur. Muhabbet ehlidir, gönül ehlidir. Candır onlar.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Kurdí
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Aleviler candır ve çok dindardır Aleviler. Bir kere, sevgiye ve sanata ruhları çok açıktır. Sanata ve sevgiye ruhu açık insanın Allah’a ne kadar coşkulu sevgisi olur bir düşünün oradan. Allah’ı coşkunca sevdikleri için sanata olan sevgileri oluyor ve Peygamber (sav)’e aşıktır onlar, Hz. Ali (r.a)’a aşıktırlar. Aleviler Türkiye’nin, dünyanın süsüdür, nurdur onlar.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Aleviler çok aklı başında insanlardır. Onlar olgunluğun, derinliğin üstatlarıdır. Alevi’den komünist çıkmaz. Alevi Allah aşığıdır, ariftir. Dolayısıyla oyuna gelmez, Alevi’nin kişiliği yüksektir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Aleviler çok değerli insanlar. Onların sohbeti, sözü kalbe ferahlıktır. On dakika sohbetlerine katılanlarda manevi hal meydana gelir. Sevginin, merhametin, barışın, kardeşliğin mürşitleridir onlar, kavgaya şiddetle karşıdırlar.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
"Aleviler din dışıdır" demek büyük bir iftiradır. Aleviler tertemiz Müslümandır, Allah'a Resulullah'a Hz. Ali'ye aşık, nur gibi insanlardır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Aleviler Hz. Ali (ra)’ı coşku ile severler. Dedelerin büyük bölümü de seyittir, Peygamberimiz (sav)’in neslindendir. Değerlerini bilmek lazım.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Aleviler konusunda bazı kesimlerde ciddi bir cehalet var. Aleviler bağnazlığa karşı, çok temiz, sevgi dolu, nezih, baştacı insanlardır.
Adnan Oktar
Alıntı
Aleviler Kuran Müslümanıdır, anti yobazdır, sevgi insanıdır. Alevilerin kıymetini bilmeyenleri kardeşlerimiz hiç dikkate almasınlar.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Aleviler Mehdi (as) aşığıdır, Ehl-i Beyt aşığıdır, Hz. Ali (ra) aşığıdır. Laik görüşü savunurlar. Bağnazlığa karşıdırlar. Bazı Sünniler çok bağnazdır. Çok sevgisizler. Ama aralarında iyileri de çok fazla tabii. Yapılacak şey Mehdiyet eğitimidir. Kuran’a bağlı eğitimdir. Sahabe İslam’ının anlatılmasıdır. Sahabe ruhunun yansıtılmasıdır. Şefkat, merhamet, muhabbet anlayışının geliştirilmesidir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Aleviler sevgi insanıdır. Aleviler insanı, bitkiyi, hayvanı severler. Alevilerin aydınlığı bağnazlığa karşı güzel bir kaledir.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Alevilere söz söyletmem, onlar Hz. Ali (r.a) aşığıdır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Alevilerin aleyhinde konuşanlar sevgisiz, dengesiz insanlar. Böyle insanları hiç kaale almamak gerekir. Alevilik sevgi, dostluk, kardeşlik, aydınlık, modernlik, nezihlik demektir. Aleviler asil ve vefalı insanlardır. Alevilerin varlığı bağnazlığa karşı kaledir. Ne güzel Hz. Ali’yi seviyorlar, ne güzel ehli beyti seviyorlar. Hz. Ali’yi ve Ehli Beyti seveni kim sevmez?
Adnan Oktar
Alıntı
Aleviliğin en güzel yönlerinden biri de bağnazlığa kesinlikle karşı olmalarıdır.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Alevilik bir nurdur. Sevgidir, muhabbettir, dostluktur, iyiliktir, güzelliktir Alevilik, anlamı budur.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Alevilik candır, güzelliktir, ruhtur, sevgidir, aşktır. Alevi kardeşlerimiz İslam aleminin süsüdür.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Alevilik demek, Hz. Ali'yi sevmek, aşk insanı olmak demektir, Allah'ın yarattıklarını sevmek demektir, Allah'ı sevmek, Resulullah (sav)'i sevmek, Ehli Beyt-i sevmek demektir. Coşku demektir. Hayvanları, bitkileri hepsini sever Aleviler. Ve hepsi delikanlı, koçyiğittir.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Alevilik güzellik demektir, sevgi demektir, şefkat demektir, dostluk demektir, halimlik demektir ve bağnazlığa karşı tavır demektir. Dolayısıyla Alevi kardeşlerimiz nereye gitseler bir güzellik götürürler.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Alevilik nurdur, güzelliktir. Yaradan'a sevgidir. İnsana, hayvana, bitkiye, güzelliğe sevgidir. Bağnazlığın kapısını sonuna kadar kapatır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Alevilik sevgidir, kardeşliktir, barıştır, yiğitliktir, delikanlılıktır, aslanlıktır. Alevilik sevgiyi çok güzel anlatan, aşkı çok güzel anlatan bir sistemdir. Derinlik vardır Alevilik’te.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Alevilik sevginin, şefkatin, merhametin, güzelliğin, dostluğun, derinliğin bir ifadesidir. Yobazlığa ve yobaz kafaya karşı da Alevi kardeşlerimiz bir kaledir.
Adnan Oktar
Alıntı
Alevilik üstündür, soylu bir fikirdir, sevgidir, barıştır, kardeşliktir, iyilik, güzelliktir, estetiktir. Anadolu insanının erdemini, arif kişiliğini, derin ruhunu ifade eden bir ruh halidir Alevilik.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Alevilikte insan sevgisi çok önemlidir. YOBAZLIĞA KARŞI DA BETON GİBİ BİR SİSTEMDİR ALEVİLİK. Yobaz ruhunda ne vardır? Sevgisizlik vardır. Anlayışsızlık vardır, şekilcilik vardır, kabalık vardır, münafıklık vardır, üçkağıtçılık vardır, dürüst olmama vardır, derinlik yoktur. Alevilikte sevgi, derinlik, tutku, incelik alabildiğine güzel, alabildiğine hoştur.
Adnan Oktar
Alıntı
Alim olan Allah’tır. Sonsuz ilme vakıftır. Biz Allah’ın ilminden katreler alıyoruz. Cenab-ı Allah’tan lütuf olarak. Yoksa bizde bir şey yok. Dolayısıyla kimse alimlik iddiasında bulunamaz. Her insan cahildir.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
Alimlerden bin kişi bir araya gelse Hz. Mehdi (as) gibi olmaz.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Alimlerin, hocaların büyük bölümü zulme karşı sessizler. Mısır'da da alimler, darbe yapan generali neredeyse göğe çıkarıyorlar.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Alkol büyük tahribat yapar ve alkol alındığında vücut ciddi bir zehirlenme geçirir, öyle ki vücut alkolden bir an önce kurtulmaya çalışır.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Alkol doğrudan tüm hücreleri zehirleyen, dokunduğu dokuyu öldüren bir maddedir. Alkolün faydası var diyenler yanlış bilgi veriyorlar.
Adnan Oktar
Alıntı
Alkol insanı mutlu etmez, insanlar sadece mutluluk taklidi yapıyorlar. Aleni bir zehirlenme oluyor, zehirlenme insanı mutlu etmez. Alkol insanı karamsarlığa çeker ve üzüntüyü tetikler, mutluluk hissi oluşturmaz. Tam tersine ruhi çöküntü meydana getirir.
Adnan Oktar
Alıntı
Alkol insanları bedenen ve ruhen çökertir. Alkol insana bir şey kazandırmaz. Mutluluk Allah sevgisiyle Allah korkusuyla kazanılır.
Adnan Oktar
Alıntı
Alkol yıkıcı bir maddedir. Vücuda girdiği andan itibaren tahribat yapar. Alkol her geçtiği yeri yakarak geçer. Epitel dokuda ölüm meydana getirir. Bu her organın muazzam zarar görmesi demektir.
Adnan Oktar
Alıntı
Allah “… iyi niyetli, rahat, güzel yaşayın. Size sonsuza kadar daha da güzelini vereceğim” diyor. “Şükredin” diyor. DİN BUDUR; SEVGİDİR, MUHABBETTİR. Eziyet, ızdırap, yasaklar; sağa döndün yasak, sola döndün yasak; böyle bir şey yok dinde.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Allah 15 Temmuz şehitlerimizin şehadetini makbul etsin, bizlere de o güzel şerefi nasip etsin. Gazilerimizle ve şehitlerimizle onur duyuyoruz.
Adnan Oktar
Alıntı
Allah 2018'i hayırlı uğurlu etsin, Allah tekrarına erdirsin. Hayırla selametle bereketle. Allah müminler için dünyayı cennete çevirsin, insanlara hidayet versin, İslam’ın hakimiyetini göstersin. Hayırla, bereketle memleketimizi sarsın. Allah müminlere dünyayı cennete çevirsin, her yeri mamur ve güzel hale getirsin. Müminlerin kalplerine inşirah, ferahlık, Ruhu’l Kudüs ile destek nasip etsin. Her türlü hayrı, bereketi, iyiliği, güzelliği, sanatı, estetiği müminlerin güzel ruhuna nakşetsin Cenab-ı Allah. Müminleri hayırla bereketle uzun yaşatsın.
Adnan Oktar
Alıntı
Allah 300 münafığı Peygamberimiz’in emrine vermişti. Gece gündüz nöbet tuttular, bir tabak yemekle kapıda hizmet ettiler, gazvelere katıldılar. Resulullah’ın ve Müslümanların müthiş zengin olmasına vesile oldular. Peygamberimiz’in ününü her yere yaydılar. 20 yıl boyunca Hz. Süleyman’ın şeytanları gibi Peygamberimiz’e hizmet ettiler. 20 yıl sonra, menfaatleri kesilince, bir anda “pardon yanlış yapmışız” dediler. 20 yıl boyunca yanlış yaptığını anlamayan katlamalı ahmaktır. Peygamberimiz dönemi münafıkları da ahir zaman münafıkları da ahmaklıklarına, enayiliklerine, kerizliklerine doymasınlar.
Adnan Oktar
Alıntı
Allah 300'ün üzerinde kitap yazmamı, bu kitapların 70'den fazla dile tercüme edilmesini, yazılarımın onlarca gazetede yayınlanmasını nasip etti. Dünyaya dalanlarla birlikte dünyaya dalsak haftanın bir günü sohbeti yeterli görecektik. Ama ömrümüzü vakfederek çok geniş bir tebliğ yaptık. Darwinizmin fikren yenilmesini, İngiliz derin devletinin deşifre olmasını, bağnazlığın etkisiz hale getirilmesini Allah bize nasip etti. Eğitimli, seçkin kesimin İslam ile bağlantıları neredeyse kopmuştu, bu bağı biz yeniden kurduk ve onlar da İslam'a hizmet eder hale geldi. Alevi, Şii, Ermeni, Musevi, Hristiyan düşmanlığının ortadan kaldırılması, İsrail ile Türkiye'nin barışması için biz etkili çalışma yaptık.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Allah abdesti bir ayette anlatıyor ve çok kolay. Bağnazlar ise abdest için 600 sayfa kitap yazıyorlar, üstelik her mezhebe göre de farklı. İnsanlar da buna bakıp ben abdest alıp namaz kılamam diyorlar. Kuran'ın dışındaki din anlayışı insanları İslam'dan soğutuyor.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Allah acıyı vermiştir ama ilacını da vermiştir. Modern ilaçları, ağrıları dindirmek için Allah yaratmıştır. Hiçkimse dayanamayacağı bir şeyle karşılaşmaz.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Alıntı
“Allah acıyı yaratmasaydı” diyor. Odun gibi olurdun. Hadi diyelim cennet ırmağına gittin. Bakarsın öyle. Ama çileden geçtiysen sen cennetin bir çakıl taşını bile defalarca öpersin. Çok hayati bir konu olduğu için Cenab-ı Allah uzunca da bir ömür verip bu çileden insanları geçirtiyor. Ondan sonra normale dönüyor insan.
Adnan Oktar
Diğer diller
Hungarian / Magyar
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
17031
«
1
2
3
4
5
6
7
8
...
171
»
/ 171
«
1
..
4
5
6
..
171
»
17031
/ 171
100
20
50
100
Telif Hakkı © 2026
Gizlilik Politikası
Kullanım Koşulları
İletişim