HARUN YAHYA
Ana Sayfa
Tüm Eserler
Kitaplar
Makaleler
Videolar
Yatay
Dikey
Sesler
Görseller
Alıntılar
Diğer
TR
TR
Turkish / Türkçe
Azerbaijani / Azərbaycanca
Russian / Русский
English
Portuguese / Português
Malay / Bahasa Melayu
Dutch / Nederlands
Italian / Italiano
Spanish / Español
German / Deutsch
Persian / فارسی
Uighur / ئۇيغۇرچە
Polish / Polski
French / Français
Urdu /اردو
Albanian / Shqip
Arabic / العربية
Serbian / Srpski / Српски
Bulgarian / Български
Chinese / 古文
Indonesian / Bahasa Indonesia
Bosnian / Bosanski
Danish / Dansk
Hausa / هَوُسَا
Hungarian / Magyar
Bengali / বাংলা
Thai / ภาษาไทย
Czech / Čeština
Finnish / Suomi
Swedish / Svenska
Hebrew / עברית
Uzbek / O'zbekcha
Burmese
Malayalam / മലയാളം
Swahili / Kiswahili
Japanese / 日本語
Tamil / தமிழ்
Georgian / ქართული
Amharic / አማርኛ
Romanian / Română
Greek / Ελληνικά
Kazakh / Қазақша
Hindi / हिन्दी
Dhivehi / ދިވެހި
Croatian / Hrvatski
Igbo
Macedonian / Македонски
Pushto / پښتو
Sindhi / سنڌي ، सिन्ध
Sinhala / සිංහල
Telugu / తెలుగు
Tamazight / Berberi
Tagalog / Pilipinas
Norwegian / Norsk (Bokmål)
Kyrghyz / Кыргызча
Tatar / Татарча
Maranao
Yorùbá
Crimean Tatar / Qırımtatarca
Balochi
Kurdí
Somali
ESC
HARUN YAHYA
Ara
TR
TR
Turkish / Türkçe
Azerbaijani / Azərbaycanca
Russian / Русский
English
Portuguese / Português
Malay / Bahasa Melayu
Dutch / Nederlands
Italian / Italiano
Spanish / Español
German / Deutsch
Persian / فارسی
Uighur / ئۇيغۇرچە
Polish / Polski
French / Français
Urdu /اردو
Albanian / Shqip
Arabic / العربية
Serbian / Srpski / Српски
Bulgarian / Български
Chinese / 古文
Indonesian / Bahasa Indonesia
Bosnian / Bosanski
Danish / Dansk
Hausa / هَوُسَا
Hungarian / Magyar
Bengali / বাংলা
Thai / ภาษาไทย
Czech / Čeština
Finnish / Suomi
Swedish / Svenska
Hebrew / עברית
Uzbek / O'zbekcha
Burmese
Malayalam / മലയാളം
Swahili / Kiswahili
Japanese / 日本語
Tamil / தமிழ்
Georgian / ქართული
Amharic / አማርኛ
Romanian / Română
Greek / Ελληνικά
Kazakh / Қазақша
Hindi / हिन्दी
Dhivehi / ދިވެހި
Croatian / Hrvatski
Igbo
Macedonian / Македонски
Pushto / پښتو
Sindhi / سنڌي ، सिन्ध
Sinhala / සිංහල
Telugu / తెలుగు
Tamazight / Berberi
Tagalog / Pilipinas
Norwegian / Norsk (Bokmål)
Kyrghyz / Кыргызча
Tatar / Татарча
Maranao
Yorùbá
Crimean Tatar / Qırımtatarca
Balochi
Kurdí
Somali
ESERLER
Tüm Eserler
Kitaplar
Makaleler
Videolar — Yatay
Videolar — Dikey
Sesler
Görseller
Alıntılar
Diğer
KATEGORİLER
HD Belgeseller
Ahir Zaman, Hz. Mehdi Ve Hz. İsa
Evrim Teorisinin Çöküşü
İman Hakikatleri Ve Yaratılış Mucizesi
Kitap Ehli Ve Peygamberler
Türk-İslam Birliği
Diğer İnanç Ve Felsefelere Bakış
Maddenin Ardındaki Sır
Harun Yahya Ve Etkileri
Uluslararası Konferanslar
Bilim Adamları Yaratılışı Anlatıyor
Evrim Için Ne Dediler?
Gerçek Atatürkçülük
Herkes Için Adalet
Kısa Röportajlar
Soru Cevap
Güzel Konular
Tarih, Politika Ve Strateji
Kuran Ahlakı Ve Derin Düşünmek
Yeniler başta
Yeniler sonda
A'dan Z'ye
Z'den A'ya
Rastgele
Sıralamayı kaldır
Alıntılar
Tüm Eserler
Kitaplar
Makaleler
Videolar
Dikey Videolar
Sesler
Görseller
Alıntılar
Diğer
KATEGORİ SEÇİN
Ahir Zaman, Hz. Mehdi Ve Hz. İsa
Evrim Teorisinin Çöküşü
İman Hakikatleri Ve Yaratılış Mucizesi
Kitap Ehli Ve Peygamberler
Türk-İslam Birliği
Diğer İnanç Ve Felsefelere Bakış
Maddenin Ardındaki Sır
Harun Yahya Ve Etkileri
Çocuklar İçin
Gerçek Atatürkçülük
Tarih, Politika Ve Strateji
Kuran Ahlakı Ve Derin Düşünmek
Sevgi
Tüm Eserler
Alıntılar
Alıntı
Münafık vicdansızlığın ve ahlaksızlığın ne olduğunu bilir. Bile bile ahlaksızlık yapar. Nitelikli münafık dediğimizde kitleleri yönlendirebilen lider vasfındaki münafıkları kast ediyoruz. Mesela Samiri de nitelikli münafıktı. Samiri de kitleyi yönlendirmeyi hedefliyor, “ben sizi eski görkemli günlerinize döndüreceğim, Musa haşa kendi dinini unuttu” diye ortaya çıkıyor. Samiri Müslümanları sürekli yoran, enerjilerini alan bir faaliyet içinde oluyor. Önce altınları alıp çölde taşıtıyor, sonra ocak yaptırıyor . Sonra döküm yaptırıyor. Çok sayıda Müslümanı altından buzağıyı yapmak için meşgul ediyor, her gün ayrı bir iş çıkarıyor. Samiri sadece pis çıkarını düşünüyor. “Siz Musa'nın yanında tekdüze yaşıyorsunuz, ben hayatınızı renkli yapacağım, her çeşit yemek olacak” diyor
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık yağmacı karakterlidir. Müslümanların mallarını çalmak, yağmalamak, onlara zarar vermek ister.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık yakalandığını anladığında kısmen düzelme gösterir. Ama dikkat üzerinden dağıldığında münafık yeniden azmaya başlar. Müslümanlara zarar verme ve rahatsız etme eylemlerine yeniden başlar.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık yakalandığını anlarsa geçici olarak taktik yapabilir. Müslüman gibi görünmeye başlayabilir. Ama bir fırsatını bulduğunda, ayette belirtildiği gibi yine ‘yüzüstü geri döner’, pisliğin içine dalar.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık yakalandıkça acı çeker. Akılsızlığının deşifre edilmesi münafığı adeta felç eder.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık yalan söylerken hiç utanmaz. Yalanları kepazelik derecesinde akılsızdır ve yalanının ortaya çıkmayacağını zanneder.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık yalnızlığa mahkumdur. Toplumun dışladığı, tecrit edilmiş 3-4 çakal dışında etraflarında hiç kimse olmaz. Bu 3-4 çakaldan da tüm toplum nefret eder, selam dahi vermez. İnsanlar münafıklardan lağımdan tiksinir gibi tiksinirler, herkes uzak durur. Münafıklar haysiyetsizlik şokuna girmişlerdir. Hiçbir şeyden anlamazlar. Karaktersizliğin, ahlaksızlığın en yüksek noktasına çıktıkları için haysiyetsizlik şokuna girmiş durumdalar. İnsanlar yüzlerine tükürdüğünde yağmur yağıyor zannediyorlar.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık yancıdır. Kendi keyfinin, menfaatinin peşindedir. Müslümanların çektiği sıkıntı onu hiç ilgilendirmez.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık yarasa gibidir, karanlıkta gizli planlar yapar. Şeytanlarıyla bağlantıya geçer. Oysa yaptığı her planı Allah yaratmıştır.
Adnan Oktar
Diğer diller
English
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık yarı deli gibidir yani aklı gitmiş bir mahluktur. Nefsine teslim olmuş bir hayvan gibidir. Patavatsız, münasebetsiz, dangalaktır. Ama kendini çok zeki, akıllı zanneder.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık yaşlı, hastalıklı hindi gibidir. Sürekli sürünür. Başı beladan hiç kurtulmaz. Mümin dinçtir, sağlıklıdır. Münafık 40 yaşındaysa bil ki 60 yaşında gibidir.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık yaşlı hindi gibidir, sürekli hastalıklıdır. Mümin ise sürekli dinç ve sağlıklıdır. Münafık çok huzursuz yaşar. Münafığın varlığı Müslümanı dinçleştirir ve eğlendirir.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık yaygaracı ve çirkeftir. Utanmaz yani hayasızdır. Cemiyet mikrobudur, alçaktır. Müslüman’ın nezaketini Müslüman’ın aleyhine kullanır. Müslüman’ın iyi niyetini de aleyhine kullanır. Yani kahpelikte sınır tanımaz münafık.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık yeni bir verem mikrobu gibidir. Münafığa sürekli antibiyotik verilmesi lazım. Yoksa bünyeyi sarmak için sürekli atak yapar. Bir türlü iyileşmeyen verem mikrobu gibidir. Yüksek dozda antibiyotikle sürekli kontrol altında tutulması lazım.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
English
Alıntı
Münafık yularını şeytana kaptırmış domuz gibi suda oradan oraya sürüklenen bir ahmaktır. Ahmaklığına rağmen kendini çok matah zanneder.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık yüzeysel düşünür detayları göremez. Mesela bir araba geçer münafık sadece arabayı görür, mümin ise arabanın içindekileri de fark eden bir dikkate, akla ve derinliğe sahiptir.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık yüzüne pis, iğrenç bir ifade verir. Suratında lanet bir ifade olur. Ayette, “Kaşlarını çattı” diyor Allah; donuk, abus bir suratı vardır. Allah’ın ona mührüdür o.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık zahiren pisliktir ama batın yönüyle her zaman Müslümanların ve İslam’ın hizmetindedir. Münafık atakları Müslümanların şevkini arttırır, daha güzel daha güçlü daha bereketli olma azimlerini yükseltir ve en ziyade Müslümanların birlik ve beraberliklerini pekiştirir.
Adnan Oktar
Alıntı
Münafık zaman zaman şeytanla bağlantıya geçen mahluktur. Öyle anlarda bakışları iyice anlamsızlaşır insani görünümden çıkar. Kuran'da münafıkların hain bakışlarına dikkat çekilmesinin anlamı da budur. Münafık iblis gibi bakarken kendisinin fark edildiğini anlamaz.
Adnan Oktar
Diğer diller
Azerbaijani / Azərbaycanca
Alıntı
Münafık zaten pisliktir, her türlü adiliği yapmaya müsait bir deccal öncüsüdür. Şeytan üstüne çöktüğünde tam deccal olur. Bu tipler çocukken de şaki karakterlidir. Daha küçük yaştayken insanlara zarar verirler. Tüm hayatları rezillik, küfürbazlık, dolandırıcılıkla geçer. Müslümanların yanına geldiklerinde arada muazzam bir zıtlık oluşur. Bir domuz sürüsünün tertemiz bir dünyayla karşılaştığını düşünün, Müslümanların temiz dünyasını görünce “bizi de aranıza alın” diye domuz olduklarını gizlemeye çalışırlar. Müslümanların sahip olduklarından faydalanmayı planladıkları için tüm güçleriyle Müslümanların daha zengin, daha güçlü olması için çabalarlar. 20 yıl Müslümanları zenginleştirmek için uğraşırlar. Allah bunların domuz kafasını kapar, ahmaklıklarını göremez şekilde 20 yıl boyunca Müslümanlara hizmet ederler. Tam bir yal yalayıcısı olurlar. Bu ahmaklıklarını fark ettiklerinde de yolunmuş kaz gibi kaçarlar. Allah’a haşa oyun oynamaya kalkanı Allah böyle rezil eder.
Adnan Oktar
17031
«
1
...
605
606
607
608
609
610
611
...
852
»
/ 852
«
1
..
607
608
609
..
852
»
17031
/ 852
20
20
50
100
Telif Hakkı © 2026
Gizlilik Politikası
Kullanım Koşulları
İletişim