Evrim için ne dediler?
Evrenin tesadüf eseri olmadığına eminim.
New york, Evan: Adım Evan, New York'tanım.
Evrim için ne dediler?
Eva: Merhaba, ben Eva, Polonya'dan.
Evrim teorisini biliyorum.
Evrim için ne dediler?
Eva: Merhaba, adım Eva. Danimarka'dan.
Allah'a inanırım, evrim teorisine inanmıyorum.
Evrim için ne dediler?
Evrim teorisine hiçbir şekilde inanmıyorum.
Evrim teorisine inanmıyorum.
Evrim için ne dediler?
Çünkü dünyanın ve evrenin bu kadar güzel olmasının sebebi tek o.
Evrenin, her şeyin gördüklerimizin ve hissettiklerimizin.
Oyuncu Mehmet Aslan, evrim için ne dedi?
Çünkü hissediyorum ki Allah tüm evreni yaratmıştır.
Açıkçası evrime teorisine inanmıyorum. Her canlı bence ayrı ayrı yaratıldı.
Evrim için ne dediler?
Ersan: Evrim teorisiyle ilgili herhangi bir şeye inanmıyorum.
Evrim teorisi adına hiçbir fikir beyan edemeyeceğim.
Evrim için ne dediler?
Didem: Allah'ın kainatı evreni ve bizi yarattığını düşünüyorum.
Ben evrim teorisine inanmıyorum. Her şeyi yaratan Allah'tır. Her şey varlığını Allah'a borçludur.
Evrim için ne dediler?
Evrime inanmıyorum, Allah'a inanıyorum.
Evrime inanmıyorum, Allah'a inanıyorum.
Evrim için ne dediler?
Evrim teorisine inanmıyorum.
Evrim teorisine inanmıyorum ve dünyada çok büyük bir düzen olduğunu düşünüyorum.
Evrim İçin ne dediler?
Sunucu: Evrim teorisine inanıyor musun?
Sunucu: Evrim teorisine inanıyor musun?
Evrim için ne dediler?
-6-
Çağla: Evrim teorisine inanmıyorum.
Evrim teorisinde tamamen bir safsata olduğuna inanıyorum.
Evrim için ne dediler?
Evrim teorisine kesinlikle inanmıyorum.
Soyumuzun, evrimden türediğine değil, herkesin kendi yaratıldığına inanıyorum.
Evrim için ne dediler?
Evrime inanmıyorum.
Emre: Evrim teorisine açıkçası inanmıyorum.
Yağmur: Ben Allah'ın varlığına ve birliğine inanıyorum, evrim teorisine
Evrim için ne dediler?
Evrim teorisine inanmıyorum.
Maria: Adım Maria, 20 yaşındayım.
Buradan yola çıkacak olursak da kesinlikle evrim teorisine inanmıyorum.