Başkent TV, 13 Ocak 2009 Adnan Oktar: Üç kıtaya nizam vermiş ve bir tecrübesi var.
Başkent TV, 13 Ocak 2009 Adnan Oktar: Üç kıtaya nizam vermiş ve bir tecrübesi var.
Yani nereye gitsek Türkiye hakem olsun diyorlar, Türk askeri gelsin diyorlar, Türkiye karar versin diyorlar
Allah o görevi bu millete vermiş görünüyor inşaAllah. Çok yakın zamanda bunu göreceğiz inşaAllah.
, yani hidayeti veren Allah, ben hidayet vermedim diyor Allah bir kısmına, bir kısmına da hidayet verdim
Allah o görevi bu millete vermiş görünüyor inşaAllah. Çok yakın zamanda bunu göreceğiz inşaAllah.
Süleyman devrine benzemeye çalışan bir gayret içinde olmamız; çözüm bu.
Süleyman devrine benzemeye çalışan bir gayret içinde olmamız; çözüm bu.
İlk olarak da, dağınık olan bu büyük gücü tek bir çatı altında toplayarak bir düzene sokmaya karar vermiştir
Rabbimiz, Kuranda bildirdiği peygamber kıssalarında da akıl sahipleri için hikmetler olduğunu haber vermiştir
Kuranda Yüce Allah, bu büyük mücadeleyi tarif etmiş ve bunun örneklerini vermiştir.
(Tevbe Suresi, 32-33) Şüphesiz, Biz sana apaçık bir fetih verdik.
Ve ahit söz ver diyor. Mesela diyor ki; ben bunu yapacağım, ahit veriyorsun.
Demek ki ufacık bir menfaatte, yani sabah namazında kalktığında sana bir bilgisayar hediye edeceğim, erken
kalkarsan, erken kalk, o vakitte bana yetişirsen al sana bir bilgisayar vereceğim.
Cenab-ı Hak size mesela bir meziyet bir yetenek bir kabiliyet vermiştir onu yapmazsanız hesabını sorar
Libya gazeteleri de Erdoğanın ziyareti ile ilgili haberleri manşetlerden verdi.
Allah o görevi bu millete vermiş görünüyor inşaAllah.
Allah o görevi bu millete vermiş görünüyor inşaAllah. Çok yakın zamanda bunu göreceğiz inşaAllah.
Allah o görevi bu millete vermiş görünüyor inşaAllah. Çok yakın zamanda bunu göreceğiz inşaAllah.
Allah o görevi bu millete vermiş görünüyor inşaAllah. Çok yakın zamanda bunu göreceğiz İnşaAllah.
Allah o görevi bu millete vermiş görünüyor inşaAllah. Çok yakın zamanda bunu göreceğiz İnşaAllah.
Allah o görevi bu millete vermiş görünüyor inşaAllah. Çok yakın zamanda bunu göreceğiz inşaAllah.
Allah o görevi bu millete vermiş görünüyor inşaAllah. Çok yakın zamanda bunu göreceğiz inşaAllah.