HARUN YAHYA
  • Page d'accueil
  • Tous Les Travaux
  • Livres
  • Articles
  • Vidéos
  • Voix
  • Images
  • Citations
  • Autre
logo
HARUN YAHYA
BIOGRAPHIE DE L’AUTEUR ADNAN OKTAR
Harun YahyaBIOGRAPHIE DE L’AUTEUR ADNAN OKTAR
Harun Yahya © 2025Privacy PolicyTerms of UseContact

          la-crainte-de-dieu | Tous Les Travaux

          Une Foi AccomplieKirjat
          Une Foi Accomplie
          PDF
          Un profond respect envers Allah est un signe de la foi sincère
          Artikkelit
          Un profond respect envers Allah est un signe de la foi sincère
          MP3
          La Crainte D'allahKirjat
          La Crainte D'allah
          PDF
          Pleurer par crainte de Dieu est une chose à part et pleurer par enthousiasme en est une autre. Mais si une personne pleure en disant : « Pourquoi cela s’est-il ainsi produit ? », ceci est de l’associationnisme (à Dieu).
          Pleurer par crainte de Dieu est une chose à part et pleurer par enthousiasme en est une autre. Mais si une personne pleure en disant : « Pourquoi cela s’est-il ainsi produit ? », ceci est de l’associationnisme (à Dieu).
          Dieu n’oppresse personne. Aucun Musulman n’entrerait en Enfer. Mais le Musulman doit craindre l'Enfer et s'abstenir du châtiment de l'Enfer. Mais je le répète ; le Musulman ne va jamais et en aucun cas en Enfer.
          Dieu n’oppresse personne. Aucun Musulman n’entrerait en Enfer. Mais le Musulman doit craindre l'Enfer et s'abstenir du châtiment de l'Enfer. Mais je le répète ; le Musulman ne va jamais et en aucun cas en Enfer.
          Dans le Coran, Dieu parle des tourments de l'Enfer pour effrayer ceux qui sont rebelles contre Lui.
          Dans le Coran, Dieu parle des tourments de l'Enfer pour effrayer ceux qui sont rebelles contre Lui.
          Si une personne est fidèle, de par la permission de Dieu, il n'a rien à craindre. S’il dit, « j’existe »,  s’il dit, « Qui m'a créé ? » et s’il a le pouvoir de craindre Dieu, Dieu ne brûlera pas les croyants. Permettez-moi d’expliquer dans le détail pour faire comprendre cela. Quel type de créatures sont les gens de l'Enfer ? Ils ne peuvent pas comprendre ces sujets. Les gens de l'Enfer sont des gens morts.
          Si une personne est fidèle, de par la permission de Dieu, il n'a rien à craindre. S’il dit, « j’existe », s’il dit, « Qui m'a créé ? » et s’il a le pouvoir de craindre Dieu, Dieu ne brûlera pas les croyants. Permettez-moi d’expliquer dans le détail pour faire comprendre cela. Quel type de créatures sont les gens de l'Enfer ? Ils ne peuvent pas comprendre ces sujets. Les gens de l'Enfer sont des gens morts.
          Le fait de dire seulement: "J’aime Dieu" ne serait pas suffisant, la crainte de Dieu est très importante. Une personne qui n'a pas peur de Dieu est orgueilleuse et arrogante. Quand il y a la crainte de Dieu, une moralité parfaite se forme chez la personne. Il n’y a pas d’orgueil chez une telle personne. Elle devient aimante et honnête.
          Le fait de dire seulement: "J’aime Dieu" ne serait pas suffisant, la crainte de Dieu est très importante. Une personne qui n'a pas peur de Dieu est orgueilleuse et arrogante. Quand il y a la crainte de Dieu, une moralité parfaite se forme chez la personne. Il n’y a pas d’orgueil chez une telle personne. Elle devient aimante et honnête.
          Quelqu'un qui n'a pas peur de Dieu ne se comporte pas forcément de façon immorale. Seulement, toutes les personnes immorales émergent parmi ceux qui ne craignent pas Dieu. C’est très important. Celui qui craint Dieu, ne se comporte pas comme cela de toute façon. Une telle chose est impossible. Tous les faits de viol, tous les actes immoraux sont perpétrés par ceux qui ne craignent pas Dieu. Il faut le savoir.
          Quelqu'un qui n'a pas peur de Dieu ne se comporte pas forcément de façon immorale. Seulement, toutes les personnes immorales émergent parmi ceux qui ne craignent pas Dieu. C’est très important. Celui qui craint Dieu, ne se comporte pas comme cela de toute façon. Une telle chose est impossible. Tous les faits de viol, tous les actes immoraux sont perpétrés par ceux qui ne craignent pas Dieu. Il faut le savoir.
          Tous les actes immoraux, toutes les persécutions, tous les meurtres sont perpétrés par ceux qui ne craignent pas Dieu. Les communistes, les darwinistes, les matérialistes, ceux qui ne croient pas en Dieu, ceux qui ne craignent pas Dieu. Ils émergent tous parmi ceux qui ne craignent pas Dieu. Par exemple, les fanatiques religieux se comportent violemment parce qu'ils n’ont pas peur de Dieu.
          Tous les actes immoraux, toutes les persécutions, tous les meurtres sont perpétrés par ceux qui ne craignent pas Dieu. Les communistes, les darwinistes, les matérialistes, ceux qui ne croient pas en Dieu, ceux qui ne craignent pas Dieu. Ils émergent tous parmi ceux qui ne craignent pas Dieu. Par exemple, les fanatiques religieux se comportent violemment parce qu'ils n’ont pas peur de Dieu.
          Avertissement de la punition
          Artikkelit
          Avertissement de la punition
          Se rappeler Allah quand on oublie quelque chose
          Artikkelit
          Se rappeler Allah quand on oublie quelque chose
          Louer et glorifier Allah à des heures spécifiques
          Artikkelit
          Louer et glorifier Allah à des heures spécifiques
          Ne pas divulguer des informations sinistres ou de nature rassurante
          Artikkelit
          Ne pas divulguer des informations sinistres ou de nature rassurante
          AL-WADUD - L’Affectueux
          Artikkelit
          AL-WADUD - L’Affectueux
          AL-MUTA‘ALî - Le Très Haut, l’Exalté
          Artikkelit
          AL-MUTA‘ALî - Le Très Haut, l’Exalté
          AL-MUQTADIR - Le Puissant
          Artikkelit
          AL-MUQTADIR - Le Puissant
          AL-MATĪN - Le Ferme, le Détenteur de la force
          Artikkelit
          AL-MATĪN - Le Ferme, le Détenteur de la force
          PDF
          AL-MAJīD - Le Très Glorieux
          Artikkelit
          AL-MAJīD - Le Très Glorieux
          PDF
          AL-KABĪR - Le Grand
          Artikkelit
          AL-KABĪR - Le Grand
          25
            1
          • 1
          • 2
          / 2
            1
          • 1
          • 2
          25
          / 2