Atatürk’e düşman olan insanlar hakkında ne düşünüyorsunuz?
Sayın Adnan Oktar'ın 12 Şubat 2018 tarihli A9 TV röportajından
Atatürk’e düşman olan insanlar hakkında ne düşünüyorsunuz?
İZLEYİCİ SORUSU: Atatürk'e düşman olan insanlar hakkında ne düşünüyorsunuz?
ADNAN OKTAR: Nur yüzlüm, güzel yüzlüm, senin gibi işte nur yüzlü, güzel yüzlü, temiz, kaliteli, modern yaşayan, harikulade güzel olan, insanlara tahammülü olmayan bir bağnaz kesim var. Onlar Atatürk'ün yakışıklılığını da kıskanıyor, senin güzelliğini de kıskanıyor, Atatürk'ün sanat anlayışını da, senin güzelliğini, sanat anlayışını da kıskanıyorlar. İsteseler de o kaliteye zaten varamıyorlar. Çok galiteli olduk falan diyorlar ama galiteli maliteli oldukları falan yok. Bundan sonra densizlik yapamazlar, takip ediyoruz. Devlet de takip edecektir, biz de takip edeceğiz, inşaAllah.
Atatürk rahmetle sürekli yanında Kuran taşıyor. Yobazların yanında Kuran pek olmaz. Her gece hafız çağırıp Kuran okutuyor. Kuran'ı tercüme ettiriyor Arapça'dan. Ayrıca Elmalı Hamdi'ye tefsir yaptırtıyor, Kuran tefsiri. Ve bu tefsir ve mealleri yüz binlerce Anadolu'ya dağıttırdı. Kim yapmış şu ana kadar bunu? İlahiyat fakültelerini kurdurdu, İmam Hatip Liselerini kurdurdu, Diyanet İşleri Başkanlığını kurdurdu. 70 Bin cami ile Türkiye süslendi.
-Atatürk'ün yanında taşıdığı cep Kuranı’nın resmini görebiliriz.
ADNAN OKTAR: MaşaAllah. Mesela Ömer Rıza Doğrul Hoca'ya bir Kuran meali yaptırdı. Bir de Ahmet Hamdi Akseki'ye meal yaptırdı. Yani hiç görülmemiş bir şeydir bunlar. Sahih Buhari'yi Türkçe'ye tercüme ettirdi. Böyle dindar, böyle İslam'a, Kuran'a hizmet eden, böyle kaliteli, böyle klas delikanlı Osmanlı'da yok. Böyle delikanlı, böyle yiğit görülmemiş.
Göster Atatürk'ün resimlerini de biraz. Bak Hoca Efendilerle beraber hep birlikte dua ediyor.
-Bu Atatürk'ün, Atatürk İlkokuluna armağan ettiği Kuran-ı Kerim. Diğer resimleri görebiliriz.
ADNAN OKTAR: Kardeşim, şu şıklığa, şu temizliğe, şu kaliteye bak. O kadar özenli ki en zor şartta bile. Kravatlar hepsi birbirinden güzel. Gömlekler mükemmel. İpek şahane gömlekler. Şu ışıklığa bak!
