¡TONTERÍAS!

sürüngen


The reptile that the evolutionists claim is trying to fly.

Otra falsa afirmación que hacen los evolucionistas es sobre el origen de las aves.
La mentira que cuentan es que los reptiles que vivían en los árboles empezaron a saltar de árbol en árbol y, mientras saltaban, desarrollaron alas. Otro cuento es que algunos reptiles, intentando cazar moscas, corrían batiendo sus patas delanteras, que se convirtieron en alas.

¿No resulta ridículo imaginarse a un dinosaurio saliéndole alas mientras corre? Cosas como esta sólo pasan en los cuentos o en los dibujos animados.

Hay un tema aún más importante. Estos evolucionistas dicen que este gran dinosaurio desarrolló sus alas cuando intentaba cazar moscas. Entonces, ¿cómo despegaba la mosca? ¿De dónde salieron sus alas? En vez de explicar cómo un dinosaurio enorme pudo volar, que nos expliquen cómo empezó a volar la pequeña mosca.

sürüngen

Pero no pueden explicarlo. Como ya hemos dicho, la mosca es una de las criaturas que mejor vuela. Puede batir sus alas de 500 a 1.000 veces por segundo. Como sabes, también puede maniobrar con extrema facilidad. No importa cuantas historias se inventen los evolucionistas, aún no pueden explicar cómo les salieron alas a las aves. ¡Ni siquiera quieren pensar en las alas de una mosca!

Lo cierto es que Dios creó a las aves y a las moscas con sus alas y la capacidad de volar.

 

EL ARQUEOPTÉRIX, AL QUE LOS EVOLUCIONISTAS
LLAMAN UNA FORMA TRANSITORIA, ES, DE HECHO, UN VERDADERO PÁJARO.

Vamos a enumerar algunas diferencias entre los reptiles y las aves.

1. Las aves tienen alas, pero los reptiles no.
2. Las aves tienen plumas, y los reptiles tienen escamas.
3. Las aves tienen un esqueleto único y sus huesos están huecos. Esto las hace más ligeras y les resulta más fácil volar.

           Éstas son solo algunas de las pocas diferencias que se nos ocurren de repente. Existen muchas más.

sürüngen

Birds could not have evolved from reptiles. They are both very different creatures. In this picture, you can see the difference between these two living classes.

Si una especie de reptil se hubiese transformado en ave, deberían haber existido muchas criaturas intermedias que mostrasen las diferentes fases por las que habrían pasado hasta alcanzar dicha transformación.

Los cazadores de fósiles deberían haber encontrado al menos uno de ellos. Es decir, deberían haber existido criaturas con semi-alas, cuerpos semi-emplumados y semi-llenos de escamas, semi-picos y semi-bocas, y sus fósiles deberían haberse encontrado, pero ninguna criatura parecida existe entre los fósiles de la tierra. Los fósiles que existen son bien de un reptil completo, bien de un ave completa. Esto quiere decir que las aves no evolucionan de los reptiles. Dios creó a las aves como ha creado a todos los demás seres vivos.

sürüngen pulları

It is totally impossible for reptile scales to turn into bird feathers. There is no resemblance between the two.

Sin embargo, como los evolucionistas no quieren aceptar este hecho, intentan convencer a la gente inventando historias. ¿Cómo?

Encontraron el fósil de un ave llamada arqueoptérix y dijeron que se trataba de una forma transitoria entre un dinosaurio y un ave. Dijeron: “El arqueoptérix es el antepasado de todas las aves”. Para ellos, ésta es una criatura que se parece a un ave pero es, de hecho, medio dinosaurio.

 

kuş tüyü
archaeopteryx kuşu

Esto es falso.

El arqueoptérix es un verdadero pájaro.

Porque:

1. El arqueoptérix tiene plumas como todas las aves de nuestra era.

2. El arqueoptérix tiene el mismo hueso pectoral (el esternón) que todas las aves, al cuál se fijan sus alas.

3. El arqueoptérix no puede ser el antepasado de todas las aves porque se han encontrado fósiles de aves más antiguas que él.