18. Al-Kahf - Al-Quran
- 1. La lode [appartiene] ad Allah, Che ha fatto scendere il Libro sul Suo schiavo senza porvi alcuna tortuosità.
- 2. [Un Libro] retto, per avvertire di un rigore proveniente da parte di Allah, per annunciare ai credenti che compiono il bene, una ricompensa bella,
- 3. nella quale dimoreranno perpetuamente
- 4. e per ammonire coloro che dicono: “Allah si è preso un figlio”.
- 5. Non hanno scienza alcuna, come del resto i loro avi. È mostruosa la parola che esce dalle loro bocche. Non dicono altro che menzogne.
- 6. Ti struggerai seguendoli, se non credono in questo Discorso?
- 7. In verità abbiamo voluto abbellire la terra di tutto quel che vi si trova per verificare chi di loro opera al meglio;
- 8. e in verità, poi ridurremo tutto quanto in suolo arido.
- 9. Non ti sembra che il caso dei compagni della caverna e di ar-Raqîm sia, tra i Nostri segni, meraviglioso?
- 10. Quando quei giovani si rifugiarono nella caverna, dissero: “Signor nostro, concedici la Tua misericordia, concedici retto comportamento nel nostro agire”.
- 11. Rendemmo sorde le loro orecchie, [rimasero] nella caverna per molti anni.
- 12. Li resuscitammo poi, per vedere quale delle due fazioni, meglio computasse il tempo che avevano trascorso.
- 13. Ti racconteremo la loro storia, secondo verità: erano giovani che credevano nel loro Signore e Noi li rafforzammo sulla retta via;
- 14. fortificammo i loro cuori quando si levarono a dire: “Il nostro Signore è il Signore dei cieli e della terra: mai invocheremo dio all`infuori di Lui, ché allora pronunceremmo un`aberrazione.
- 15. Ecco che la nostra gente si è presa degli dèi all`infuori di Lui. Perché non adducono una prova evidente su di loro? Qual peggior iniquo di chi inventa menzogne contro Allah?
- 16. Quando vi sarete allontanati da loro e da ciò che adorano all`infuori di Allah, rifugiatevi nella caverna: il vostro Signore spargerà su di voi la Sua misericordia e deciderà del vostro caso nel migliore dei modi”.
- 17. Avresti visto il sole, al levarsi sfiorare a destra la loro caverna, e scostarsi a sinistra al calare, mentre loro erano in un ampio spazio. Questi sono i segni di Allah. Colui che Allah guida è ben guidato, ma per colui che Egli svia, non troverai patrono alcuno che lo diriga.
- 18. Avresti creduto che fossero svegli e invece dormivano. Li giravamo sul lato destro e su quello sinistro, mentre il loro cane era sulla soglia, le zampe distese. Se li avessi scorti saresti certamente fuggito volgendo le spalle e certo saresti stato preso dal terrore vedendoli.
- 19. Li resuscitammo infine perché si interrogassero a vicenda. Disse uno di loro: “Quanto tempo siete rimasti?”. Dissero: “Siamo rimasti una giornata o parte di una giornata”. Dissero: “Il vostro Signore sa meglio, quanto siete rimasti. Mandate uno di voi alla città con questo vostro denaro, ché cerchi il cibo più puro e ve ne porti per nutrirvi. Si comporti con gentilezza e faccia sì che nessuno si accorga di voi.
- 20. Se s`impadronissero di voi, vi lapiderebbero o vi riporterebbero alla loro religione e, in tal caso, non avreste alcun successo”.
- 21. Facemmo sì che fossero scoperti, affinché si sapesse che la promessa di Allah è verità, e che non c`è dubbio alcuno a proposito dell`Ora. Discutevano sul caso loro e dicevano: “Innalzate su di loro un edificio. Il loro Signore meglio li conosce”. Quelli che infine prevalsero, dissero: “Costruiamo su di loro un santuario”.
- 22. Diranno: “Erano tre, e il quarto era il cane”. Diranno congetturando sull`ignoto: “Cinque, sesto il cane” e diranno: “Sette, e l`ottavo era il cane”. Di`: “Il mio Signore meglio conosce il loro numero. Ben pochi lo conoscono”. Non discutere di ciò, eccetto per quanto è palese e non chiedere a nessuno un parere in proposito.
- 23. Non dire mai di nessuna cosa: “Sicuramente domani farò questo...”
- 24. senza dire “se Allah vuole”. Ricordati del tuo Signore quando avrai dimenticato [di dirlo] e di`: “Spero che il mio Signore mi guidi in una direzione ancora migliore”.
- 25. Rimasero trecento anni nella loro caverna, e ne aggiungono altri nove.
- 26. Di`: “Allah sa meglio quanto rimasero”. Appartiene a Lui il segreto dei cieli e della terra. Ha il miglior udito e la migliore vista. All`infuori di Lui non avranno patrono alcuno ed Egli non associa nessuno al Suo giudizio.
- 27. Recita quello che ti è stato rivelato del Libro del tuo Signore. Nessuno può cambiare le Sue parole e non troverai, all`infuori di Lui, alcun rifugio.
- 28. E persevera insieme con coloro che invocano il loro Signore al mattino e alla sera, desiderando il Suo Volto. Non vadano, oltre loro, i tuoi occhi, in cerca degli agi di questa vita. Non dar retta a colui il cui cuore abbiamo reso indifferente al Ricordo di Noi, che si abbandona alle sue passioni ed è oltraggioso nel suo agire.
- 29. Di`: “La verità [proviene] dal vostro Signore: creda chi vuole e chi vuole neghi”. In verità abbiamo preparato per gli ingiusti un fuoco le cui fiamme li circonderanno, e quando imploreranno da bere, saranno abbeverati da un`acqua simile a metallo fuso, che ustionerà i loro volti. Che terribile bevanda, che atroce dimora!
- 30. Quanto a coloro che credono e compiono il bene, non lasceremo andar perduta la ricompensa di chi avrà agito per il bene.
- 31. Ecco coloro che avranno i Giardini dell`Eden, dove scorrono i ruscelli. Saranno ornati di bracciali d`oro e vestiranno verdi abiti di seta finissima e di broccato e staranno appoggiati su alti divani. Che eccellente ricompensa, che splendida dimora!
- 32. Proponi loro la metafora dei due uomini: ad uno di loro demmo due giardini di vigna circondati da palme da datteri, separati da un campo coltivato.
- 33. Davano il loro frutto i due giardini, senza mancare in nulla e, in mezzo a loro, facemmo sgorgare un ruscello.
- 34. Alla raccolta, disse al suo compagno: “Ti sono superiore per beni e più potente per clan!”.
- 35. Entrò nel suo giardino e, ingiusto nei suoi stessi confronti, disse: “Non credo che tutto questo possa giammai perire;
- 36. non credo che l`Ora sia imminente, e se mi si condurrà al mio Signore, certamente troverò qualcosa di meglio che questo giardino!”.
- 37. Gli rispose il suo compagno, argomentando con lui: “Vorresti rinnegare Colui Che ti creò dalla polvere e poi dallo sperma e ti ha dato forma d`uomo?
- 38. Per quanto mi concerne è Allah il mio Signore e non assocerò nessuno al mio Signore.
- 39. Conveniva che entrando nel tuo giardino dicessi: Così, Allah ha voluto! Non c`è potenza se non in Allah!". Sebbene, tu mi veda inferiore a te nei beni e nei figli,
- 40. può darsi che presto il mio Signore mi dia qualcosa di meglio del tuo giardino e che invii dal cielo una calamità contro di esso, riducendolo a nudo suolo,
- 41. o che l`acqua che l`irriga, scenda a tale profondità che tu non possa più raggiungerla”.
- 42. Fu distrutto il suo raccolto, ed egli si torceva le mani per quello che aveva speso: i pergolati erano distrutti. Diceva: “Ah! Se non avessi associato nessuno al mio Signore!”.
- 43. E non ci fu schiera che potesse essergli d`aiuto contro Allah ed egli stesso non poté aiutarsi.
- 44. Ché in tal caso [spetta] ad Allah, il Vero, la protezione. Egli è il migliore nella ricompensa e nel [giusto] esito.
- 45. Proponi loro la metafora di questa vita: è simile ad un`acqua che facciamo scendere dal cielo; la vegetazione della terra si mescola ad essa, ma poi diventa secca, stoppia che i venti disperdono. Allah ha potenza su tutte le cose.
- 46. Ricchezze e figli sono l`ornamento di questa vita. Tuttavia le buone tracce che restano, sono, presso Allah, le migliori quanto a ricompensa e [suscitano] una bella speranza.
- 47. Nel Giorno in cui faremo muovere le montagne, vedrai la terra spianata e tutti li riuniremo senza eccezione.
- 48. Compariranno in file, schierate davanti al tuo Signore: “Eccovi ritornati a Noi come vi creammo la prima volta. E invece pretendevate che mai vi avremmo fissato un termine?”.
- 49. E vi si consegnerà il Registro. Allora vedrai gli empi sconvolti, da quel che contiene. Diranno: “Guai a noi! Cos`è questo Registro, che non lascia passare azione piccola o grande, senza computarla!”. E vi troveranno segnato, tutto quello che avranno fatto. Il tuo Signore non farà torto ad alcuno.
- 50. E quando dicemmo agli angeli: “Prosternatevi davanti ad Adamo”, si prosternarono, eccetto Iblis, che era uno dei dèmoni e che si rivoltò all`Ordine di Allah. Prenderete lui e la sua progenie come alleati in luogo di Me, nonostante siano i vostri nemici? Un pessimo scambio per gli ingiusti.
- 51. Non li presi a testimoni della creazione dei cieli e della terra e neppure della creazione di loro stessi e,ce rtamente, non accetterei l`aiuto dei corruttori!
- 52. Nel Giorno, in cui dirà: “Chiamate coloro che pretendevate Miei consimili”, li invocheranno, ma essi non risponderanno e tra loro avremo posto un abisso.
- 53. Gli iniqui vedranno il fuoco. Allora capiranno di stare per cadervi e non avranno nessuno scampo.
- 54. Certamente, in questo Corano, abbiamo offerto alle genti ogni sorta di esempi. Ciononostante l`uomo è la più polemica delle creature.
- 55. Cosa mai impedisce agli uomini di credere, dopo che è giunta loro la Guida, e di chiedere perdono al loro Signore? [Vogliono] subire il destino dei loro avi e [che] li colpisca in pieno il castigo?
- 56. Non inviammo i profeti se non per annunciare ed ammonire. I miscredenti usano le menzogne per indebolire la verità. Deridono i Nostri segni e ciò di cui li si avverte.
- 57. Quale peggior ingiusto di colui che si allontana dai segni di Allah, dopo che essi gli sono stati ricordati, e che dimentica quello che ha commesso? Anche se li richiami alla retta via, essi non la seguiranno mai.
- 58. Il tuo Signore è il Perdonatore, Colui Che detiene la misericordia. Se considerasse quello che hanno fatto, certamente affretterebbe il castigo; ma ognuno di loro ha un termine e nessuno potrà sfuggirvi.
- 59. Quelle città le facemmo perire quando [i loro abitanti] furono ingiusti; per ognuna avevamo stabilito un termine per la loro distruzione.
- 60. [Ricorda] quando Mosè disse al suo garzone: “Non avrò pace, finché non avrò raggiunto la confluenza dei due mari, dovessi anche camminare per degli anni!”.
- 61. Quando poi giunsero alla confluenza, dimenticarono il loro pesce che, miracolosamente, riprese la sua via nel mare.
- 62. Quando poi furono andati oltre, disse al suo garzone: “Tira fuori il nostro pranzo, ché ci siamo affaticati in questo nostro viaggio!”.
- 63. Rispose: “Vedi un po` [cos`è accaduto], quando ci siamo rifugiati vicino alla roccia, ho dimenticato il pesce - solo Satana mi ha fatto scordare di dirtelo - e miracolosamente ha ripreso la sua via nel mare.
- 64. Disse [Mosè]: “Questo è quello che cercavamo”. Poi entrambi ritornarono sui loro passi.
- 65. Incontrarono uno dei Nostri servi, al quale avevamo concesso misericordia da parte Nostra e al quale avevamo insegnato una scienza da Noi proveniente.
- 66. Chiese [Mosè]: “Posso seguirti per imparare quello che ti è stato insegnato [a proposito] della retta via?”.
- 67. Rispose: “Non potrai essere paziente con me.
- 68. Come potresti resistere dinnanzi a fatiche, che non potrai comprendere?”.
- 69. Disse [Mosè]: “Se Allah vuole sarò paziente e non disobbedirò ai tuoi ordini”;
- 70. [e l`altro] ribadì: “Se vuoi seguirmi, non dovrai interrogarmi su alcunchè, prima che io te ne parli”.
- 71. Partirono entrambi e, dopo essere saliti su una nave, quello vi produsse una falla. Chiese [Mosè]: “Hai prodotto la falla per far annegare tutti quanti? Hai certo commesso qualcosa di atroce!”.
- 72. Rispose: “Non ti avevo detto che non avresti avuto pazienza insieme con me?”.
- 73. Disse: “Non essere in collera per la mia dimenticanza e non impormi una prova troppo difficile”.
- 74. Continuarono insieme e incontrarono un giovanetto che [quello] uccise. Insorse [Mosè]: “Hai ucciso un incolpevole, senza ragione di giustizia? Hai certo commesso un`azione orribile”.
- 75. Rispose: “Non ti avevo detto, che non avresti avuto pazienza insieme con me?”.
- 76. Disse [Mosè]: “Se dopo di ciò ancora ti interrogherò, non mi tenere più insieme con te. Ti prego di scusarmi”.
- 77. Continuarono insieme e giunsero nei pressi di un abitato. Chiesero da mangiare agli abitanti, ma costoro rifiutarono l`ospitalità. S`imbatterono poi in un muro che minacciava di crollare e [quello] lo raddrizzò. Disse [Mosè]: “Potresti ben chiedere un salario per quello che hai fatto”.
- 78. Disse: “Questa è la separazione. Ti spiegherò il significato di ciò che non hai potuto sopportare con pazienza.
- 79. Per quel che riguarda la nave, apparteneva a povera gente che lavorava sul mare. L` ho danneggiata perché li inseguiva un tiranno che l`avrebbe presa con la forza.
- 80. Il giovane aveva padre e madre credenti, abbiamo voluto impedire che imponesse loro ribellione e miscredenza
- 81. e abbiamo voluto che il loro Signore desse loro in cambio [un figlio] più puro e più degno di affetto.
- 82. Il muro apparteneva a due orfani della città e alla sua base c`era un tesoro che apparteneva loro. Il loro padre era uomo virtuoso e il tuo Signore volle che raggiungessero la loro età adulta e disseppellissero il loro tesoro; segno questo della misericordia del tuo Signore. Io non l`ho fatto di mia iniziativa. Ecco quello che non hai potuto sopportare con pazienza”.
- 83. Ti interrogheranno a proposito del Bicorne. Di`: “Vi racconterò qualcosa sul suo conto”.
- 84. In verità, gli abbiamo dato ampi mezzi sulla terra e modo di riuscire in ogni impresa.
- 85. Egli seguì una via.
- 86. Quando giunse all`[estremo] occidente, vide il sole che tramontava in una sorgente ribollente e nei pressi c`era un popolo. Dicemmo: “O Bicorne, puoi punirli oppure esercitare benevolenza nei loro confronti”.
- 87. Disse: “Puniremo chi avrà agito ingiustamente e poi sarà ricondotto al suo Signore che gli infliggerà un terribile castigo.
- 88. E chi crede e compie il bene avrà la migliore delle ricompense e gli daremo ordini facili”.
- 89. Seguì poi una via.
- 90. E, quando giunse dove sorge il sole, trovò che sorgeva su di un popolo cui non avevamo fornito alcunché per ripararsene.
- 91. Così avvenne e Noi abbracciavamo nella Nostra scienza tutto quello che era presso di lui.
- 92. Seguì poi una via.
- 93. Quando giunse alle due barriere, trovò, tra di loro, un popolo che quasi non comprendeva alcun linguaggio.
- 94. Dissero: “O Bicorne, invero Gog e Magog portano grande disordine sulla terra! Ti pagheremo un tributo se erigerai una barriera tra noi e loro”.
- 95. Disse: “Ciò che il mio Signore mi ha concesso è assai migliore. Voi aiutatemi con energia e porrò una diga tra voi e loro.
- 96. Portatemi masse di ferro”. Quando poi ne ebbe colmato il valico [tra le due montagne] disse: “Soffiate!”. Quando fu incandescente, disse: “Portatemi rame, affinché io lo versi sopra”.
- 97. Così non poterono scalarlo e neppure aprirvi un varco.
- 98. Disse: “Ecco una misericordia che proviene dal mio Signore. Quando verrà la promessa del mio Signore, sarà ridotta in polvere; e la promessa del mio Signore è veridica”.
- 99. In quel Giorno, lasceremo che calino in ondate gli uni sugli altri.Sarà soffiato nel Corno e li riuniremo tutti insieme.
- 100. In quel Giorno mostreremo l`Inferno ai miscredenti,
- 101. che hanno avuto gli occhi velati di fronte al Mio Monito e che non potevano udire.
- 102. I miscredenti credono di potersi scegliere per patroni i Miei servi, all`infuori di Me? In verità, abbiamo preparato l`Inferno come dimora dei miscredenti.
- 103. Di`: “Volete che vi citiamo coloro le cui opere sono più inutili,
- 104. coloro il cui sforzo in questa vita li ha sviati, mentre credevano di fare il bene?”.
- 105. Sono coloro che negarono i segni del loro Signore e l`Incontro con Lui. Le loro azioni falliscono e non avranno alcun peso nel Giorno della Resurrezione.
- 106. La loro retribuzione sarà l`Inferno, per la loro miscredenza e per essersi burlati dei Miei segni e dei Miei Messaggeri.
- 107. Coloro che credono e compiono il bene avranno per dimora i giardini del Paradiso,
- 108. dove rimarranno in perpetuo senza desiderare alcun cambiamento.
- 109. Di`: “Se il mare fosse inchiostro per scrivere le Parole del mio Signore, di certo si esaurirebbe prima che fossero esaurite le Parole del mio Signore, anche se Noi ne aggiungessimo altrettanto a rinforzo”.
- 110. Di`: “Non sono altro che un uomo come voi. Mi è stato rivelato che il vostro Dio è un Dio Unico. Chi spera di incontrare il suo Signore compia il bene e nell`adorazione non associ alcuno al suo Signore”.
