al-Fath - DER KORAN - Harun Yahya
-
1. Wir haben dir einen offenkundigen Erfolg verliehen,
-
2. Damit Gott dir deine Sünden vergebe, die früheren und die späteren, und damit Er seine Gnade an dir vollende und dich einen geraden Weg führe,
-
3. Und damit Gott dich mit einem mächtigen Beistand unterstütze.
-
4. Er ist es, der die Ruhe spendende Gegenwart in die Herzen der Gläubigen herabgesandt hat, daß sie in ihrem Glauben noch an Glauben zunehmen. Und Gott gehören die Heerscharen der Himmel und der Erde. Und Gott weiß Bescheid und ist weise.
-
5. Dies, damit Er die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen in Gärten eingehen lasse, unter denen Bäche fließen - darin werden sie ewig weilen - und ihnen ihre Missetaten sühne. Und das ist bei Gott ein großartiger Erfolg.
-
6. Und damit Er die Heuchler, Männer und Frauen, und die Polytheisten, Männer und Frauen, peinige, die von Gott eine schlechte Meinung haben. Über sie kommt die böse Schicksalswendung. Gott zürnt ihnen, verflucht sie und bereitet ihnen die Hölle - welch schlimmes Ende!
-
7. Und Gott gehören die Heerscharen der Himmel und der Erde. Und Gott ist mächtig und weise.
-
8. Wir haben dich als Zeugen, als Freudenboten und als Warner gesandt,
-
9. Damit ihr an Gott und seinen Gesandten glaubt, ihm beisteht und ihn ehrt, und (damit ihr) Ihn preist morgens und abends.
-
10. Diejenigen, die dir Treue geloben, geloben Gott Treue. Gottes Hand liegt über ihren Händen. Wer nun (sein Wort) bricht, bricht es zu seinem eigenen Schaden. Und wer das erfüllt, wozu er sich Gott gegenüber verpflichtet hat, dem läßt Er einen großartigen Lohn zukommen.
-
11. Die Zurückgelassenen unter den arabischen Beduinen werden zu dir sagen: «Unser Vermögen und unsere Angehörigen haben uns zu sehr in Anspruch genommen. So bitte für uns um Vergebung.» Sie sagen mit ihrer Zunge, was nicht in ihrem Herzen ist. Sprich: Wer kann für euch vor Gott überhaupt etwas bewirken, wenn Er euch schaden will oder wenn Er euch nützen will? Nein, Gott hat Kenntnis von dem, was ihr tut.
-
12. Nein, ihr meintet, daß der Gesandte und die Gläubigen nie mehr zu ihren Angehörigen heimkehren würden, und das ist euch in euren Herzen verlockend gemacht worden. Und ihr hattet eine schlechte Meinung und waret ein verlorenes Volk.
-
13. Und wenn einer an Gott und seinen Gesandten nicht glaubt, so haben Wir für die Ungläubigen einen Feuerbrand bereitet.
-
14. Und Gott gehört die Königsherrschaft der Himmel und der Erde. Er vergibt, wem Er will, und Er peinigt, wen Er will. Und Gott ist voller Vergebung und barmherzig.
-
15. Die Zurückgelassenen werden, wenn ihr auszieht, um Beute zu machen, sagen: «Laßt uns euch folgen.» Sie möchten gern die Worte Gottes abändern. Sprich: «Ihr dürft uns nicht folgen. So hat Gott schon vorher gesprochen.» Sie werden sagen: «Nein, aber ihr hegt Neid uns gegenüber.» Nein, sie begreifen ja nur wenig.
-
16. Sprich zu den Zurückgelassenen unter den arabischen Beduinen: «Ihr werdet dazu aufgerufen, gegen Leute, die eine starke Schlagkraft besitzen, zu kämpfen, es sei denn, sie ergeben sich. Wenn ihr gehorcht, läßt Gott euch einen schönen Lohn zukommen. Wenn ihr euch aber abkehrt, wie ihr euch vorher abgekehrt habt, dann peinigt Er euch mit einer schmerzhaften Pein.»
-
17. Es gibt keinen Grund zur Bedrängnis für den Blinden; es gibt keinen Grund zur Bedrängnis für den Krüppel; es gibt keinen Grund zur Bedrängnis für den Kranken. Wer Gott und seinem Gesandten gehorcht, den läßt Er in Gärten eingehen, unter denen Bäche fließen. Und wer sich abkehrt, den peinigt Er mit einer schmerzhaften Pein.
-
18. Gott hat an den Gläubigen Wohlgefallen gefunden, als sie dir unter dem Baum Treue gelobten. Da wußte Er, was in ihren Herzen war, und Er sandte die Ruhe spendende Gegenwart auf sie herab und schenkte ihnen als Lohn einen nahen Erfolg
-
19. Und viel Beute, die sie nehmen würden. Und Gott ist mächtig und weise.
-
20. Gott hat euch versprochen, daß ihr viel Beute machen würdet. So hat Er euch erst diese eilig zufallen lassen und die Hände der Menschen von euch zurückgehalten. Dies, damit es ein Zeichen für die Gläubigen sei und Er euch einen geraden Weg führe.
-
21. Auch eine andere (Beute), die ihr nicht zu erreichen vermochtet, hat Gott schon umfangen. Gott hat Macht zu allen Dingen.
-
22. Und hätten diejenigen, die ungläubig sind, gegen euch gekämpft, sie hätten den Rücken gekehrt. Und dann finden sie weder Freund noch Helfer.
-
23. So war das beispielhafte Verfahren Gottes, das früher angewandt wurde. Und du wirst im Verfahren Gottes keine Veränderung finden.
-
24. Und Er ist es, der im Tal von Mekka ihre Hände von euch und eure Hände von ihnen zurückgehalten hat, nachdem Er euch den Sieg über sie verliehen hatte. Und Gott sieht wohl, was ihr tut.
-
25. Sie sind es, die ungläubig sind und euch von der heiligen Moschee abgewiesen und verhindert haben, daß die Opfertiere ihren Schlachtort erreichen. Und hätte es nicht gläubige Männer und gläubige Frauen gegeben, die ihr nicht kanntet, derentwegen aber euch verwehrt wurde, sie niederzutreten und dadurch unwissentlich ihretwegen Schuld auf euch zu laden... Dies, damit Gott in seine Barmherzigkeit eingehen läßt, wen Er will. Wenn diese sich abgesetzt hätten, hätten Wir diejenigen von ihnen, die ungläubig sind, mit einer schmerzhaften Pein gepeinigt.
-
26. Als diejenigen, die ungläubig sind, in ihren Herzen den Verbandsgeist entfachten - den Verbandsgeist der Zeit der Unwissenheit -, worauf Gott seine Ruhe spendende Gegenwart auf seinen Gesandten und auf die Gläubigen herabsandte und sie auf das Wort der Gottesfurcht verpflichtete. Sie hatten ja eher den berechtigten Anspruch darauf und waren seiner würdig. Und Gott weiß über alle Dinge Bescheid.
-
27. Gott hat seinem Gesandten das Traumgesicht der Wahrheit entsprechend wahr gemacht: Ihr werdet gewiß, wenn Gott will, die heilige Moschee betreten in Sicherheit, sowohl mit geschorenem Kopf als auch mit gestutztem Haar, und ohne Angst zu haben. Und Er wußte, was ihr nicht wußtet, und Er bestimmte (für euch) außerdem einen nahen Erfolg.
-
28. Er ist es, der seinen Gesandten mit der Rechtleitung und der Religion der Wahrheit gesandt hat, um ihr die Oberhand zu verleihen über alle Religion. Und Gott genügt als Zeuge.
-
29. Muhammad ist der Gesandte Gottes. Und diejenigen, die mit ihm sind, sind den Ungläubigen gegenüber heftig, gegeneinander aber barmherzig. Du siehst, wie sie sich verneigen und niederwerfen im Streben nach Gottes Huld und Wohlgefallen. Ihr Merkmal steht auf ihrem Gesicht als Spur der Niederwerfung. Das ist ihre Beschreibung in der Tora. Beschrieben werden sie im Evangelium wie ein Saatfeld, das seine Triebe hervorbringt und stärker werden läßt, so daß sie verdicken und auf den Halmen stehen, zum Gefallen derer, die gesät haben. (Dies), damit Er die Ungläubigen durch sie in Wut versetze. Gott hat diejenigen von ihnen, die glauben und die guten Werke tun, Vergebung und großartigen Lohn versprochen.
AKTIE
1
al-Fatiha
2
al-Baqara
3
Al-Imran
4
an-Nisa
5
al-Ma’ida
6
al-An'am
7
al-A'raf
8
al-Anfal
9
at- Tauba
10
Yunus
11
HUD
12
Yusuf
13
ar-Ra'd
14
Ibrahim
15
AL-HIDSCHR
16
an-Nahl
17
al-Isra
18
al-Kahf
19
Maryam
20
TAHA
21
al-Anbiya
22
al-Hadsch
23
al-Mu'minun
24
an-Nur
25
al-Furqan
26
asch- Schu'ara'
27
an-Naml
28
al-Qasas
29
al-'Ankabut
30
ar-Rum
31
LUQMAN
32
al-Sadschda
33
al-Ahzab
34
Saba’
35
al-Fatir
36
YA SIN
37
as-Saffat
38
SAD
39
az-Zumar
40
Ghafir
41
Fussilat
42
asch-Schura
43
az-Zukhruf
44
ad-Dukhan
45
al-Dschathiya
46
al-Ahqaf
47
MUHAMMAD
48
al-Fath
49
al-Hudschurat
50
QAF
51
adh-Dhariyat
52
at-Tur
53
an-Nadschm
54
al-Qamar
55
ar-Rahman
56
al-Waqi'a
57
al-Hadid
58
al-Mudschadala
59
al-Haschr
60
al-Mumtahina
61
as-Saff
62
al-Dschumu'a
63
al-Munafiqun
64
at-Taghabun
65
at-Talaq
66
at-Tahrim
67
al-Mulk
68
al-Qalam
69
al-Haqqa
70
al-Ma'aridsch
71
Nuh
72
al- Dschinn
73
al-Muzzammil
74
al-Muddaththir
75
al-Qiyama
76
al-Insan
77
al-Mursalat
78
an-Naba'
79
an-Nazi’at
80
'Abasa
81
at-Takwir
82
al-Infitar
83
al-Mutaffifin
84
al-lnschiqaq
85
al-Burudsch
86
at-Tariq
87
al-A'la
88
al-Ghadschiya
89
al-Fadschr
90
al-Balad
91
asch-Schams
92
al-Lail
93
ad-Duha
94
asch-Scharh
95
at-Tin
96
al-Alaq
97
al- Qadr
98
al-Bayyina
99
az-Zalzala
100
al-Adiyat
101
al-Qari’a
102
at-Takathur
103
al-Asr
104
al-Humaza
105
al-Fil
106
Quraisch
107
al-Ma'un
108
al-Kauthar
109
al-Kafirun
110
an-Nasr
111
al-Masad
112
des Glaubens
113
al-Falaq
114
an-Nas