al-Hudschurat - DER KORAN - Harun Yahya
-
1. O ihr, die ihr glaubt, kommt nicht Gott und seinem Gesandten zuvor und fürchtet Gott. Gott hört und weiß alles.
-
2. O ihr, die ihr glaubt, erhebt nicht eure Stimme über die Stimme des Propheten, und sprecht nicht so laut zu ihm, wie ihr laut zueinander sprecht, damit nicht eure Werke wertlos werden, ohne daß ihr es merkt.
-
3. Diejenigen, die ihre Stimme bei dem Gesandten Gottes dämpfen, das sind die, deren Herzen Gott auf die Gottesfurcht geprüft hat. Bestimmt ist für sie Vergebung und großartiger Lohn.
-
4. Von denen, die dich rufen, während du dich in den Gemächern aufhältst, haben die meisten keinen Verstand.
-
5. Würden sie sich gedulden, bis du zu ihnen herauskommst, wäre es besser für sie. Und Gott ist voller Vergebung und barmherzig.
-
6. O ihr, die ihr glaubt, wenn ein Frevler mit einer Nachricht zu euch kommt, so stellt es eindeutig fest, damit ihr nicht (einigen) Leuten in Unwissenheit etwas antut und dann bereuen müßt, was ihr getan habt.
-
7. Und wißt, daß der Gesandte Gottes unter euch weilt. Würde er in vielen Angelegenheiten euch gehorchen, würdet ihr in Bedrängnis geraten. Aber Gott hat euch den Glauben lieb und in euren Herzen anziehend gemacht, und Er hat euch den Unglauben, den Frevel und den Ungehorsam verabscheuen lassen. Das sind die, die den rechten Wandel zeigen.
-
8. Dies als Huld und Gnade von Gott. Und Gott weiß Bescheid und ist weise.
-
9. Und wenn zwei Gruppen von den Gläubigen einander bekämpfen, so stiftet Frieden zwischen ihnen. Wenn die eine von ihnen gegen die andere in ungerechter Weise vorgeht, dann kämpft gegen diejenige, die in ungerechter Weise vorgeht, bis sie zum Befehl Gottes umkehrt. Wenn sie umkehrt, dann stiftet Frieden zwischen ihnen nach Gerechtigkeit und handelt dabei gerecht. Gott liebt die, die gerecht handeln.
-
10. Die Gläubigen sind ja Brüder. So stiftet Frieden zwischen euren beiden Brüdern und fürchtet Gott, auf daß ihr Erbarmen findet.
-
11. O ihr, die ihr glaubt, die einen sollen nicht die anderen verhöhnen, vielleicht sind diese eben besser als sie. Auch sollen nicht Frauen andere Frauen verhöhnen, vielleicht sind diese eben besser als sie. Und nörgelt nicht untereinander und gebt einander keine Schimpfnamen. Welch schlimmer Name, der des Frevels, nach der Annahme des Glaubens! Diejenigen, die nicht umkehren, sind die, die Unrecht tun.
-
12. O ihr, die ihr glaubt, meidet viel von den Mutmaßungen. Manche Mutmaßung ist Sünde. Spioniert nicht und führt nicht üble Nachrede übereinander. Möchte denn einer von euch das Fleisch seines Bruders, wenn er tot ist, essen? Es wäre euch doch zuwider. Fürchtet Gott. Gott wendet sich gnädig zu und ist barmherzig.
-
13. O ihr Menschen, Wir haben euch von einem männlichen und einem weiblichen Wesen erschaffen, und Wir haben euch zu Verbänden und Stämmen gemacht, damit ihr einander kennenlernt. Der Angesehenste von euch bei Gott, das ist der Gottesfürchtigste von euch. Gott weiß Bescheid und hat Kenntnis von allem.
-
14. Die arabischen Beduinen sagen: «Wir glauben.» Sprich: Ihr glaubt nicht (wirklich). Sagt vielmehr: Wir sind Muslime geworden. Der Glaube ist ja noch nicht in eure Herzen gedrungen. Wenn ihr aber Gott und seinem Gesandten gehorcht, verringert Er euch nichts von euren Werken. Gott ist voller Vergebung und barmherzig.
-
15. Die Gläubigen, das sind diejenigen, die an Gott und seinen Gesandten glauben und dann nicht zweifeln und sich mit ihrem Vermögen und mit ihrer eigenen Person auf dem Weg Gottes einsetzen. Das sind die Wahrhaftigen.
-
16. Sprich: Wollt ihr denn Gott über eure Religion belehren, wo Gott weiß, was in den Himmeln und was auf der Erde ist? Und Gott weiß über alle Dinge Bescheid.
-
17. Sie halten es für eine Wohltat gegen dich, daß sie Muslime geworden sind. Sprich: Haltet nicht eure Annahme des Islams für eine Wohltat gegen mich. Nein, Gott hat euch eine Wohltat erwiesen dadurch, daß Er euch zum Glauben geführt hat, wenn ihr wahrhaftig seid.
-
18. Gott kennt das Unsichtbare der Himmel und der Erde. Und Gott sieht wohl, was ihr tut.
AKTIE
1
al-Fatiha
2
al-Baqara
3
Al-Imran
4
an-Nisa
5
al-Ma’ida
6
al-An'am
7
al-A'raf
8
al-Anfal
9
at- Tauba
10
Yunus
11
HUD
12
Yusuf
13
ar-Ra'd
14
Ibrahim
15
AL-HIDSCHR
16
an-Nahl
17
al-Isra
18
al-Kahf
19
Maryam
20
TAHA
21
al-Anbiya
22
al-Hadsch
23
al-Mu'minun
24
an-Nur
25
al-Furqan
26
asch- Schu'ara'
27
an-Naml
28
al-Qasas
29
al-'Ankabut
30
ar-Rum
31
LUQMAN
32
al-Sadschda
33
al-Ahzab
34
Saba’
35
al-Fatir
36
YA SIN
37
as-Saffat
38
SAD
39
az-Zumar
40
Ghafir
41
Fussilat
42
asch-Schura
43
az-Zukhruf
44
ad-Dukhan
45
al-Dschathiya
46
al-Ahqaf
47
MUHAMMAD
48
al-Fath
49
al-Hudschurat
50
QAF
51
adh-Dhariyat
52
at-Tur
53
an-Nadschm
54
al-Qamar
55
ar-Rahman
56
al-Waqi'a
57
al-Hadid
58
al-Mudschadala
59
al-Haschr
60
al-Mumtahina
61
as-Saff
62
al-Dschumu'a
63
al-Munafiqun
64
at-Taghabun
65
at-Talaq
66
at-Tahrim
67
al-Mulk
68
al-Qalam
69
al-Haqqa
70
al-Ma'aridsch
71
Nuh
72
al- Dschinn
73
al-Muzzammil
74
al-Muddaththir
75
al-Qiyama
76
al-Insan
77
al-Mursalat
78
an-Naba'
79
an-Nazi’at
80
'Abasa
81
at-Takwir
82
al-Infitar
83
al-Mutaffifin
84
al-lnschiqaq
85
al-Burudsch
86
at-Tariq
87
al-A'la
88
al-Ghadschiya
89
al-Fadschr
90
al-Balad
91
asch-Schams
92
al-Lail
93
ad-Duha
94
asch-Scharh
95
at-Tin
96
al-Alaq
97
al- Qadr
98
al-Bayyina
99
az-Zalzala
100
al-Adiyat
101
al-Qari’a
102
at-Takathur
103
al-Asr
104
al-Humaza
105
al-Fil
106
Quraisch
107
al-Ma'un
108
al-Kauthar
109
al-Kafirun
110
an-Nasr
111
al-Masad
112
des Glaubens
113
al-Falaq
114
an-Nas