al-Ahqaf - DER KORAN - Harun Yahya
-
1. Haa Mim.
-
2. Herabsendung des Buches von Gott, dem Mächtigen, dem Weisen.
-
3. Wir haben die Himmel und die Erde und das, was dazwischen ist, nur in Wahrheit und auf eine festgesetzte Frist erschaffen. Aber diejenigen, die ungläubig sind, wenden sich von der Warnung, die sie erhielten, ab.
-
4. Sprich: Was meint ihr von dem, was ihr anstelle Gottes anruft? Zeigt mir, was sie von der Erde erschaffen haben. Oder haben sie etwa einen Anteil an den Himmeln? Bringt mir doch ein Buch her, das vor diesem wäre, oder auch nur eine Spur von Wissen, so ihr die Wahrheit sagt.
-
5. Und wer ist weiter abgeirrt als der, der anstelle Gottes solche anruft, die ihn bis zum Tag der Auferstehung nicht erhören, ihr Rufen nicht beachten
-
6. Und, wenn die Menschen versammelt werden, ihnen Feind sind und ihre Verehrung verleugnen?
-
7. Und wenn ihnen unsere Zeichen als deutliche Beweise verlesen werden, sagen diejenigen, die ungläubig sind, von der Wahrheit, als sie zu ihnen kam: «Das ist offenkundige Zauberei.»
-
8. Oder sagen sie wohl: «Er hat ihn erdichtet»? Sprich: Wenn ich ihn erdichtet habe, dann könnt ihr mir vor Gott keinen Nutzen bringen. Er weiß besser, womit ihr euch ausgiebig beschäftigt. Er genügt als Zeuge zwischen mir und euch. Und Er ist der, der voller Vergebung und barmherzig ist.
-
9. Sprich: Ich bin keine Neuerscheinung unter den Gesandten. Und ich weiß nicht, was mit mir, und auch nicht, was mit euch geschehen wird. Ich folge nur dem, was mir offenbart wird. Und ich bin nur ein deutlicher Warner.
-
10. Sprich: Was meint ihr, wenn er doch von Gott stammt und ihr ihn aber verleugnet, während ein Zeuge von den Kindern Israels etwas bezeugt, was ihm gleich ist, und nunmehr an ihn glaubt, während ihr euch hochmütig zeigt? Gott leitet die ungerechten Leute nicht recht.
-
11. Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen von denen, die glauben: «Wäre er etwas Gutes, hätten sie ihn nicht vor uns erlangt.» Und da sie sich nicht durch ihn rechtleiten lassen, werden sie ja sagen: «Das ist eine alte Lüge.»
-
12. Und ihm ging das Buch des Mose als Vorbild und Barmherzigkeit voraus. Und dies ist ein Buch zur Bestätigung in arabischer Sprache, um diejenigen, die Unrecht tun, zu warnen, und als Botschaft für die Rechtschaffenen.
-
13. Diejenigen, die sagen: «Unser Herr ist Gott», und sich dann recht verhalten, haben nichts zu befürchten, und sie werden nicht traurig sein.
-
14. Das sind die Gefährten des Paradieses; darin werden sie ewig weilen als Lohn für das, was sie zu tun pflegten.
-
15. Und Wir haben dem Menschen aufgetragen, seine Eltern gut zu behandeln. Seine Mutter hat ihn unter widrigen Umständen getragen und unter widrigen Umständen geboren. Die Zeit von der Schwangerschaft bis zur Entwöhnung beträgt dreißig Monate. Wenn er dann seine Vollkraft erreicht hat und (auch) das Alter von vierzig Jahren erreicht hat, sagt er: «Mein Herr, gib mir ein, für deine Gnade zu danken, mit der Du mich und meine Eltern begnadet hast, und etwas Gutes zu tun, was Dir wohlgefällt. Und schenke mir Gutes in meiner Nachkommenschaft. Ich wende mich Dir zu, und ich gehöre zu denen, die sich (Dir) ergeben.»
-
16. Das sind die, von denen Wir das Beste von dem, was sie getan haben, annehmen und deren Missetaten Wir übergehen, unter den Gefährten des Paradieses. Dies ist das wahrhaftige Versprechen, das ihnen immer wieder gegeben wurde.
-
17. Und der, der zu seinen Eltern sagt: «Pfui über euch! Wollt ihr denn mir versprechen, ich würde hervorgebracht werden, wo vor mir Generationen dahingegangen sind?»... Sie aber bitten Gott um Hilfe: «Wehe dir, glaube doch. Das Versprechen Gottes ist wahr.» Da sagt er: «Das sind nichts als die Fabeln der Früheren.»
-
18. Das sind die, gegen die der Spruch fällig wird, wie gegen Gemeinschaften von Djinn und Menschen, die vor ihnen dahingegangen sind. Sie sind ja die Verlierer.
-
19. Für alle sind Rangstufen bestimmt für das, was sie getan haben, und dies, damit Er ihnen ihre Taten voll erstatte. Und ihnen wird nicht Unrecht getan.
-
20. Und am Tag, da diejenigen, die ungläubig sind, dem Feuer vorgeführt werden: «Ihr habt eure köstlichen Dinge im diesseitigen Leben aufgezehrt und genossen. Heute wird euch mit der schmählichen Pein vergolten dafür, daß ihr euch auf der Erde immer wieder zu Unrecht hochmütig verhalten und daß ihr immer wieder gefrevelt habt.»
-
21. Und gedenke des Bruders der Aad, als er bei den Dünen sein Volk warnte - Warner gab es vor ihm und nach ihm -: «Ihr sollt Gott allein dienen. Ich fürchte für euch die Pein eines gewaltigen Tages.»
-
22. Sie sagten: «Bist du gekommen, um uns von unseren Göttern abzuwenden? Bring uns doch her, was du uns androhst, so du zu denen gehörst, die die Wahrheit sagen.»
-
23. Er sagte: «Nur Gott weiß darüber Bescheid. Ich aber richte euch das aus, womit ich gesandt worden bin. Aber ich sehe, daß ihr Leute seid, die töricht sind.»
-
24. Als sie es als heraufziehende Wolke sahen, die sich ihren Tälern näherte, sagten sie: «Das ist eine heraufziehende Wolke, die uns Regen bringt.» - «Nein, vielmehr ist das, was ihr zu beschleunigen gewünscht habt, ein Wind, der eine schmerzhafte Pein birgt,
-
25. Der auf den Befehl seines Herrn alles zerstört.» Am Morgen waren sie so, daß man nur noch ihre Wohnungen sah. So vergelten Wir den Leuten, die Übeltäter sind.
-
26. Und Wir hatten ihnen doch eine angesehene Stellung verliehen, die Wir euch nicht verliehen haben. Und Wir haben ihnen Gehör, Augenlicht und Herz gegeben. Aber ihr Gehör, ihr Augenlicht und ihr Herz nützten ihnen nichts, da sie die Zeichen Gottes verleugneten. Und es umschloß sie, worüber sie spotteten.
-
27. Und Wir haben die Städte rings um euch auch verderben lassen. Und Wir haben verschiedene Zeichen dargelegt, auf daß sie umkehren.
-
28. Hätten ihnen doch diejenigen Unterstützung geleistet, die sie sich anstelle Gottes zu Göttern nahmen, (angeblich) um sich Zutritt in seine Nähe zu verschaffen! Nein, sie sind ihnen entschwunden. Das ist ihre Lüge und das, was sie zu erdichten pflegten.
-
29. Und als Wir eine Schar Djinn veranlaßten, sich dir zuzuwenden und dem Koran zuzuhören. Als sie eingetroffen waren, sagten sie: «Schweigt und hört zu.» Als er zu Ende war, kehrten sie zu ihrem Volk zurück, um sie zu warnen.
-
30. Sie sagten: «O unser Volk, wir haben ein Buch gehört, das nach Mose herabgesandt wurde, zu bestätigen, was vor ihm vorhanden war, und das zur Wahrheit führt und zu einem geraden Weg.
-
31. O unser Volk, hört auf den Rufer Gottes und glaubt an ihn, so vergibt Er euch etwas von euren Sünden und schützt euch vor einer schmerzhaften Pein.
-
32. Wer auf den Rufer Gottes nicht hört, kann doch (seinen Willen) auf der Erde nicht vereiteln, und er hat außer Ihm keine Freunde. Solche befinden sich in einem offenkundigen Irrtum.
-
33. Haben sie denn nicht gesehen, daß Gott, der die Himmel und die Erde erschaffen hat und bei ihrer Erschaffung nicht überfordert war, auch die Macht hat, die Toten wieder lebendig zu machen? Ja, Er hat Macht zu allen Dingen.
-
34. Und am Tag, da diejenigen, die ungläubig sind, dem Feuer vorgeführt werden: «Ist dies nicht die Wahrheit?» Sie sagen: «Doch, bei unserem Herrn!» Er spricht: «Dann kostet die Pein dafür, daß ihr ungläubig wäret.»
-
35. Sei nun geduldig, wie diejenigen unter den Gesandten, die Entschlossenheit besaßen, geduldig waren. Und wünsche nichts gegen sie zu beschleunigen. Am Tag, da sie sehen, was ihnen angedroht wird, wird ihnen sein, als hätten sie nur eine Stunde vom Tag verweilt. Hiermit wird die Botschaft ausgerichtet. Wird denn jemand anderes ins Verderben gestürzt als die frevlerischen Leute?
AKTIE
1
al-Fatiha
2
al-Baqara
3
Al-Imran
4
an-Nisa
5
al-Ma’ida
6
al-An'am
7
al-A'raf
8
al-Anfal
9
at- Tauba
10
Yunus
11
HUD
12
Yusuf
13
ar-Ra'd
14
Ibrahim
15
AL-HIDSCHR
16
an-Nahl
17
al-Isra
18
al-Kahf
19
Maryam
20
TAHA
21
al-Anbiya
22
al-Hadsch
23
al-Mu'minun
24
an-Nur
25
al-Furqan
26
asch- Schu'ara'
27
an-Naml
28
al-Qasas
29
al-'Ankabut
30
ar-Rum
31
LUQMAN
32
al-Sadschda
33
al-Ahzab
34
Saba’
35
al-Fatir
36
YA SIN
37
as-Saffat
38
SAD
39
az-Zumar
40
Ghafir
41
Fussilat
42
asch-Schura
43
az-Zukhruf
44
ad-Dukhan
45
al-Dschathiya
46
al-Ahqaf
47
MUHAMMAD
48
al-Fath
49
al-Hudschurat
50
QAF
51
adh-Dhariyat
52
at-Tur
53
an-Nadschm
54
al-Qamar
55
ar-Rahman
56
al-Waqi'a
57
al-Hadid
58
al-Mudschadala
59
al-Haschr
60
al-Mumtahina
61
as-Saff
62
al-Dschumu'a
63
al-Munafiqun
64
at-Taghabun
65
at-Talaq
66
at-Tahrim
67
al-Mulk
68
al-Qalam
69
al-Haqqa
70
al-Ma'aridsch
71
Nuh
72
al- Dschinn
73
al-Muzzammil
74
al-Muddaththir
75
al-Qiyama
76
al-Insan
77
al-Mursalat
78
an-Naba'
79
an-Nazi’at
80
'Abasa
81
at-Takwir
82
al-Infitar
83
al-Mutaffifin
84
al-lnschiqaq
85
al-Burudsch
86
at-Tariq
87
al-A'la
88
al-Ghadschiya
89
al-Fadschr
90
al-Balad
91
asch-Schams
92
al-Lail
93
ad-Duha
94
asch-Scharh
95
at-Tin
96
al-Alaq
97
al- Qadr
98
al-Bayyina
99
az-Zalzala
100
al-Adiyat
101
al-Qari’a
102
at-Takathur
103
al-Asr
104
al-Humaza
105
al-Fil
106
Quraisch
107
al-Ma'un
108
al-Kauthar
109
al-Kafirun
110
an-Nasr
111
al-Masad
112
des Glaubens
113
al-Falaq
114
an-Nas