logo
HARUN YAHYA
  • 1. Tah, Sin, Mim.
  • 2. Estes são os versículos do Livro lúcido.
  • 3. É possível que te mortifiques, porque não se tornam fiéis.
  • 4. Se quiséssemos, enviar-lhes-íamos, do céu, um sinal, ante o qual seus pescoços se inclinariam, em humilhação.
  • 5. Todavia, não lhes chega nenhuma nova Mensagem (provinda) do Clemente, sem que a desdenhem.
  • 6. Desmentem-na; porém, bem logo lhes chegarão notícias do que escarnecem!
  • 7. Porventura, não têm reparado na terra, em tudo quanto nela fazemos brotar de toda a nobre espécie de casais?
  • 8. Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
  • 9. E em verdade, o teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
  • 10. Recorda-te de quando teu Senhor chamou Moisés e lhe disse: Vai ao povo dos iníquos,
  • 11. Ao povo do Faraó. Acaso não (Me) temerão?
  • 12. Respondeu-Lhe: Ó Senhor meu, em verdade, temo que me desmintam.
  • 13. Meu peito se oprime e minha língua se entrava; envia comigo Aarão (para que me secunde),
  • 14. Pois me acusam de crime e temo que me matem.
  • 15. Disse (Deus): De maneira nenhum (farão isso)! Ireis ambos, com os Nossos sinais e estaremos convosco, vigiando.
  • 16. Ide, pois, ambos, ao Faraó e dizei-lhe: Em verdade, somos mensageiros do Senhor do Universo,
  • 17. Para que deixes os israelitas partirem conosco.
  • 18. (O Faraó) disse (a Moisés): Porventura, não te criamos entre nós, desde criança, e não viveste conosco muitos anos datua vida?
  • 19. E, apesar disso, cometeste uma ação (que bem sabes), e por assim fazeres, és um dos tantos ingratos!
  • 20. Moisés lhe disse: Cometi-a quando ainda era um dos tantos extraviados.
  • 21. Assim, fugi de vós, porque vos temia; porém, meu Senhor me agraciou com a prudência, e me designou como um dosmensageiros.
  • 22. E por esse favor, do qual me exprobras, escravizaste os israelitas?
  • 23. Perguntou-lhe o Faraó: E quem é o Senhor do Universo?
  • 24. Respondeu-lhe: É o Senhor dos céus e da terra, e de tudo quanto há entre ambos, se queres saber.
  • 25. O Faraó disse aos presentes: Ouvistes?
  • 26. Moisés lhe disse: É teu Senhor e Senhor dos teus primeiros pais!
  • 27. Disse (o Faraó): Com certeza, o vosso mensageiro é um energúmeno.
  • 28. (Moisés) disse: É o Senhor do Oriente e do Ocidente, e de tudo quanto existe entre ambos, caso raciocineis!
  • 29. Disse-lhe o Faraó: Se adorares a outro deus que não seja eu, far-te-emos prisioneiro!
  • 30. Moisés (lhe) disse: Ainda que te apresentasse algo convincente?
  • 31. Respondeu-lhe (o Faraó): Apresenta-o, pois, se és um dos verazes!
  • 32. Então (Moisés) arrojou o seu cajado, e eis que este se converteu em uma verdadeira serpente.
  • 33. Logo, estendeu a mão, e eis que apareceu diáfana aos olhos dos espectadores.
  • 34. Disse (o Faraó) aos chefes presentes: Com toda a certeza este é um habilíssimo mago,
  • 35. Que pretende expulsar-vos das vossas terras com a sua magia; o que me aconselhais, pois?
  • 36. Responderam-lhe: Detém-no, e a seu irmão, e envia recrutadores pelas cidades.
  • 37. Que te tragam quanto hábeis magos acharem.
  • 38. E os magos foram convocados para um dia assinalado.
  • 39. E foi dito ao povo: Estais reunidos?
  • 40. Para que sigamos os magos (quanto à religião), se saírem vitoriosos?
  • 41. E quando chegaram, os magos perguntaram ao Faraó: Poderemos contar com alguma recompensa, se sairmos vitoriosos?
  • 42. Respondeu-lhes: Sim; ademais, sereis (colocados em postos) próximos (a mim).
  • 43. Moisés lhes ordenou: Arrojai, pois, o que tender a arrojar!
  • 44. Arrojaram, portanto, as suas cordas e os seus cajados, e disseram: Pelo poder do Faraó, certamente que nós sairemosvitoriosos!
  • 45. Então Moisés arrojou o seu cajado, que se transformou numa serpente e engoliu tudo quanto haviam, antes, simulado.
  • 46. Então os magos caíram prostrados.
  • 47. E exclamaram: Cremos no Senhor do Universo,
  • 48. Senhor de Moisés e de Aarão!
  • 49. (O Faraó) lhes disse: Credes nele, sem que eu vos autorize? Com certeza ele é vosso líder, e vos ensinou a magia; porém, logo o sabereis! Sem dúvida, cortar-vos-eis as mão se os pés de cada lados opostos, e vos crucificarei a todos!
  • 50. Responderam: Não importa, porque retornaremos ao nosso Senhor!
  • 51. Em verdade, esperamos que o nosso Senhor perdoe os nossos pecados, porque agora somos os primeiros fiéis!
  • 52. E inspiramos Moisés: Sai com Meus servos durante a noite, porque sereis perseguidos.
  • 53. O Faraó enviou, entretanto, recrutadores às cidades,
  • 54. Dizendo: Certamente, eles são um pequeno bando,
  • 55. Que se tem rebelado contra nós.
  • 56. E todos nós estamos precavidos!
  • 57. Assim, Nós os privamos dos jardins e mananciais.
  • 58. De tesouros e honráveis posições.
  • 59. Assim foi; e concedemos tudo aquilo aos israelitas.
  • 60. E eis que (o Faraó e seu povo) os perseguiram ao nascer do sol.
  • 61. E quando as duas legiões se avistaram, os companheiros de Moisés disseram: Sem dúvida seremos apanhados!
  • 62. Moisés lhes respondeu: Qual! Meu Senhor está comigo e me iluminará!
  • 63. E inspiramos a Moisés: Golpeia o mar com o teu cajado! E eis que este se dividiu em duas partes, e cada parte ficoucomo uma alta e firme montanha.
  • 64. E fizemos aproximarem-se dali os outros.
  • 65. E salvamos Moisés, juntamente com todos os que com ele estavam.
  • 66. Então, afogamos os outros.
  • 67. Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
  • 68. Em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
  • 69. E recita-lhes (ó Mensageiro) a história de Abraão,
  • 70. Quando perguntou ao seu pai e ao seu povo: O que adorais?
  • 71. Responderam-lhe: Adoramos os ídolos, aos quais estamos consagrados.
  • 72. Tornou a perguntar: Acaso vos ouvem quando os invocais?
  • 73. Ou, por outra, podem beneficiar-vos ou prejudicar-vos?
  • 74. Responderam-lhe: Não; porém, assim encontramos a fazer os nossos pais.
  • 75. Disse-lhes: Porém, reparais, acaso, no que adorais,
  • 76. Vós e vossos antepassados?
  • 77. São inimigos para mim, coisa que não acontece com o Senhor do Universo,
  • 78. Que me criou e me ilumina.
  • 79. Que me dá de comer e beber.
  • 80. Que, se eu adoecer, me curará.
  • 81. Que me dará a morte e então me ressuscitará.
  • 82. E que, espero perdoará as minhas faltas, no Dia do Juízo.
  • 83. Ó Senhor meu, concede-me prudência e junta-me aos virtuosos!
  • 84. Concede-me boa reputação na posteridade.
  • 85. Conta-me entre os herdeiros do Jardim do Prazer.
  • 86. Perdoa meu pai, porque foi um dos extraviados.
  • 87. E não me aviltes, no dia em que (os homens) forem ressuscitados.
  • 88. Dia em que de nada valerão bens ou filhos,
  • 89. Salvo para quem comparecer ante Deus com um coração sincero.
  • 90. E o Paraíso se aproximará dos devotos.
  • 91. E o inferno será descoberto para os ímpios.
  • 92. Então lhes será dito: Onde estão os que adoráveis,
  • 93. Em vez de Deus? Poderão, acaso, socorrer-vos ou socorrem-se a si mesmos?
  • 94. E serão arrojados nele, juntamente com os sedutores.
  • 95. E com todos os exércitos de Lúcifer.
  • 96. Quanto, então, dirão, enquanto disputam entre si:
  • 97. Por Deus, estávamos em um evidente erro,
  • 98. Quando vos igualávamos ao Senhor do Universo.
  • 99. E os nossos sedutores eram apenas aqueles que estavam afundados em pecados.
  • 100. E não temos intercessor algum,
  • 101. Nem amigo íntimo.
  • 102. Ah, se pudéssemos voltar atrás!, seríamos dos fiéis!
  • 103. Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
  • 104. E em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
  • 105. O povo de Noé rejeitou os mensageiros.
  • 106. Quando o irmão deles, Noé, lhes disse: Não temeis (a Deus)?
  • 107. Em verdade sou para vós um fidedigno mensageiro.
  • 108. Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
  • 109. Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do Universo.
  • 110. Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
  • 111. Perguntaram-lhe: Como havemos de crer em ti, uma vez que só te segue a plebe?
  • 112. Respondeu-lhes: E que sei eu daquilo que fizeram no passado?
  • 113. Em verdade, seu cômputo só incumbe ao meu Senhor, se o compreendeis.
  • 114. Jamais rechaçarei os fiéis,
  • 115. Porque não sou mais do que um elucidativo admoestador.
  • 116. Disseram-lhe: Se não desistires, ó Noé, contar-te-ás entre os apedrejados.
  • 117. Exclamou: Ó Senhor meu, certamente meu povo me desmente.
  • 118. Julga-no eqüitativamente e salva-me, juntamente com os fiéis que estão comigo!
  • 119. E o salvamos, juntamente com os que, com ele, apinhavam a arca.
  • 120. Depois, afogamos os demais.
  • 121. Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
  • 122. E em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
  • 123. O povo de Ad rejeitou os mensageiros.
  • 124. Quando seu irmão, Hud, lhes disse: Não temeis a Deus?
  • 125. Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro.
  • 126. Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
  • 127. Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do Universo.
  • 128. Erguestes um marco em cada colina para que vos divertísseis?
  • 129. E construístes inexpugnáveis fortalezas como que para eternizar-vos?
  • 130. E quando vos esforçais, o fazeis despoticamente?
  • 131. Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
  • 132. E temei a Quem vos cumulou com tudo o que sabeis.
  • 133. E que vos cumulou de gado e filhos,
  • 134. De jardins e manaciais.
  • 135. Em verdade, temo por vós o castigo do dia aziago.
  • 136. Responderam-lhe: bem pouco se nos dá que nos exortes ou que não sejas um dos exortadores,
  • 137. Porque isto não é mais do que fábulas dos primitivos.
  • 138. E jamais serão castigados!
  • 139. E o desmentiram. Por conseguinte, exterminamo-los. Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
  • 140. E, em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
  • 141. O povo de Tamud rejeitou os mensageiros.
  • 142. Quando seu irmão, Sáleh, lhes disse: Não temeis a Deus?
  • 143. Em verdade, sou para vós um fidedigno mensageiro.
  • 144. Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
  • 145. Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do Universo.
  • 146. Sereis, acaso, deixados em segurança com o que tendes aqui,
  • 147. Entre jardins e mananciais?
  • 148. E semeaduras e tamareiras, cujos ramos estão prestes a quebrar (com o peso dos frutos)?
  • 149. E entalhais habilmente casas (de pedras) nas montanhas.
  • 150. Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
  • 151. E não obedeçais às ordens dos transgressores,
  • 152. Que fazem corrupção na terra e não edificam!
  • 153. Disseram-lhe: Certamente és um energúmeno!
  • 154. Tu não és mais do que um mortal como nós. Apresenta-nos algum sinal, se és um dos verazes.
  • 155. Respondeu-lhes: Eis aqui uma camela que, em dia determinado, tem direito à água, assim como vós tendes o vossodireito.
  • 156. Não lhe causeis dano, porque vos açoitará um castigo do dia aziago.
  • 157. Porém a esquartejaram, se bem que logo se arrependeram.
  • 158. E o castigo os açoitou. Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
  • 159. Em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
  • 160. O povo de Lot rejeitou os mensageiros.
  • 161. Quando o seu irmão, Lot, lhes disse: Não temeis (a Deus)?
  • 162. Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro.
  • 163. Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
  • 164. Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do Universo.
  • 165. Dentre as criaturas, achais de vos acercar dos varões,
  • 166. Deixando de lado o que vosso Senhor criou para vós, para serem vossas esposas? Em verdade, sois um povodepravado!
  • 167. Disseram-lhe: Se não desistires, Ó Lot, contar-te-ás entre os desterrados!
  • 168. Asseverou-lhes: Sabei que me indigna a vossa ação!
  • 169. Ó Senhor meu, livra-me, juntamente com a minha família, de tudo quanto praticam!
  • 170. E o livramos, com toda a sua família,
  • 171. Exceto uma a anciã, que foi deixada para trás.
  • 172. Então, destruímos os demais,
  • 173. E desencadeamos sobre eles um impetuoso torvelinho; e que péssimo foi o torvelinho para os admoestadores (quefizeram pouco caso)!
  • 174. Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
  • 175. E em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
  • 176. Os habitantes da floresta rejeitaram os mensageiros,
  • 177. Quando Xuaib lhes disse: Não temeis a Deus?
  • 178. Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro.
  • 179. Temei, pois, a Deus, e obedecei-me.
  • 180. Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do Universo.
  • 181. Sede leais na medida, e não sejais dos defraudadores.
  • 182. E pesai com a balança justa;
  • 183. E não defraudeis os humanos em seus bens, e não pratiqueis devassidão na terra, com a intenção de corrompê-la.
  • 184. E temei Quem vos criou, assim como criou as primeiras gerações.
  • 185. Disseram-lhe: Certamente és um energúmeno!
  • 186. Não és senão um mortal como nós, e pensamos que és um dos tantos mentirosos.
  • 187. Faze, pois, com que caia sobre nós um fragmento dos céus, se és um dos verazes!
  • 188. (Xuaib) lhes disse: Meu Senhor sabe melhor do que ninguém tudo quanto fazeis.
  • 189. Porém o negaram: por isso os açoitou o castigo do dia da nuvem tenebrosa; em verdade, foi o castigo do diafunesto. Connecting to irc. foznet. com. br
  • 190. Sabei que nisto há sinal; porém, a maioria deles não crê.
  • 191. E em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
  • 192. Certamente (este Alcorão), é uma revelação do Senhor do Universo.
  • 193. Com ele desceu o Espírito Fiel,
  • 194. Para o teu coração, para que sejas um dos admoestadores,
  • 195. Em elucidativa língua árabe.
  • 196. E, em verdade, está mencionado nos Livros sagrados dos antigos.
  • 197. Não é um sinal para eles, que os doutos entre os israelitas o reconheçam?
  • 198. E se o houvéssemos revelados a algum dos não árabes,
  • 199. E o houvesse recitado a eles, nele não teriam acreditado.
  • 200. Assim, o infundiremos nos corações dos pecadores;
  • 201. Porém, não crerão nele, até que vejam o doloroso castigo,
  • 202. Que os açoitará subitamente, sem que disso se apercebam.
  • 203. Então dirão: Porventura, não seremos tolerados?
  • 204. Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo?
  • 205. Discerne, então: Se os houvéssemos agraciado durante anos,
  • 206. E os açoitasse aquilo que lhes foi prometido,
  • 207. De nada lhes valeria o que tanto os deleitou!
  • 208. Não obstante, jamais destruímos cidade alguma, sem que antes tivéssemos enviado admoestadores.
  • 209. Como uma advertência, porque nunca fomos injustos.
  • 210. E não foram os malignos que o (Alcorão) trouxeram.
  • 211. Porque isso não lhes compete, nem poderiam fazê-lo.
  • 212. Posto que lhes está vedado ouvi-lo.
  • 213. Não invoqueis, portanto, juntamente com Deus, outra divindade, porque te contarás entre os castigados.
  • 214. E admoesta os teus parentes mais próximos.
  • 215. E abaixa as tuas asas para aqueles que te seguirem, dentre os fiéis.
  • 216. Porém, se te desobedecerem, dize-lhes: Na verdade, estou livre (da responsabilidade) de tudo quanto fazeis!
  • 217. E encomenda-te ao Poderoso, o Misericordiosíssimo,
  • 218. Que te vê quando te ergues (para orar),
  • 219. Assim como vê os teus movimentos entre os prostrados.
  • 220. Porque Ele é o Oniouvinte, o Sapientíssimo.
  • 221. Quereis que vos inteire sobre quem descerão os demônios?
  • 222. Descerão sobre todos os mendazes e pecadores.
  • 223. Que dão ouvidos aos satânicos e são, na sua maioria, falazes.
  • 224. E os poetas que seguem os insensatos.
  • 225. Não tens reparado em como se confundem quanto a todos os vales?
  • 226. E em que dizem o que não fazem?
  • 227. (Só não descerão) sobre os fiéis que praticam o bem, mencionam incessantemente Deus, e somente se defendem quandosão atacados iniquamente. Logo saberão os iníquos das vicissitudes que os esperam!
COMPARTILHE
logo
logo
logo
logo
logo
  • 1.Al-Fatihah
  • 2.Al Baqara
  • 3.Ali `Imran
  • 4.An-Nisa
  • 5.Al-Ma`idah
  • 6.Al-An`am
  • 7.Al-A`raf
  • 8.Al-Anfal
  • 9.At-Tawbah
  • 10.Yunus
  • 11.Hud
  • 12.Yusuf
  • 13.Ar-Ra`d
  • 14.Ibrahim
  • 15.Al-Hijr
  • 16.An-Nahl
  • 17.Al-Isra
  • 18.Al-Kahf
  • 19.Maryam
  • 20.Taha
  • 21.Al-Anbya
  • 22.Al-Haj
  • 23.Al-Mu`minun
  • 24.An-Nur
  • 25.Al-Furqan
  • 26.Ash-Shu`ara
  • 27.An-Naml
  • 28.Al-Qasas
  • 29.Al-`Ankabut
  • 30.Ar-Rum
  • 31.Luqman
  • 32.As-Sajdah
  • 33.Al-Ahzab
  • 34.Saba
  • 35.Faatir
  • 36.Ya-Sin
  • 37.As-Saffat
  • 38.Sad
  • 39.Az-Zumar
  • 40.Ghafir
  • 41.Fussilat
  • 42.sh-Shuraa
  • 43.Az-Zukhruf
  • 44.Ad-Dukhan
  • 45.Al-Jathiyah
  • 46.Al-Ahqaf
  • 47.Muhammad
  • 48.Al-Fath
  • 49.Al-Hujurat
  • 50.Qaf
  • 51.Adh-Dhariyat
  • 52.At-Tur
  • 53.An-Najm
  • 54.Al-Qamar
  • 55.Ar-Rahman
  • 56.Al-Waqi`ah
  • 57.Al-Hadid
  • 58.Al-Mujadila
  • 59.Al-Hashr
  • 60.Al-Mumtahanah
  • 61.As-Saf
  • 62.Al-Jumu`ah
  • 63.Al-Munafiqun
  • 64.At-Taghabun
  • 65.At-Talaq
  • 66.At-Tahrim
  • 67.Al-Mulk
  • 68.Al-Qalam
  • 69.Al-Haqqah
  • 70.Al-Ma`arij
  • 71.Nuh
  • 72.Al-Jinn
  • 73.Al-Muzzammil
  • 74.Al-Muddaththir
  • 75.Al-Qiyamah
  • 76.Al-Insan
  • 77.Al-Mursalat
  • 78.An-Naba
  • 79.An-Nazi`at
  • 80.Abasa
  • 81.At-Takwir
  • 82.Al-Infitar
  • 83.Al-Mutaffifin
  • 84.Al-Inshiqaq
  • 85.Al-Buruj
  • 86.At-Tariq
  • 87.Al-A`la
  • 88.Al-Ghashiyah
  • 89.Al-Fajr
  • 90.Al-Balad
  • 91.Ash-Shams
  • 92.Al-Layl
  • 93.Ad-Duhaa
  • 94.Ash-Sharh
  • 95.At-Tin
  • 96.Al-`Alaq
  • 97.Al-Qadr
  • 98.Al-Bayyinah
  • 99.Az-Zalzalah
  • 100.Al-`Adiyat
  • 101.Al-Qari`ah
  • 102.At-Takathur
  • 103.Al-`Asr
  • 104.Al-Humazah
  • 105.Al-Fil
  • 106.Quraysh
  • 107.Al-Ma`un
  • 108.Al-Kawthar
  • 109.Al-Kafirun
  • 110.An-Nasr
  • 111.Al-Masad
  • 112.Al-Ikhlas
  • 113.Al-Falaq
  • 114.An-Nas