• 1. T`â, Sîn, Mim.
  • 2. Voici les versets du Livre explicite.
  • 3. Il se peut que tu te consumes de chagrin parce qu`ils ne sont pas croyants!
  • 4. Si Nous voulions, Nous ferions descendre du ciel sur eux un prodige devant lequel leurs nuques resteront courbées.
  • 5. Aucun nouveau rappel ne leur vient du Tout Miséricordieux sans qu`ils ne l`esquivent.
  • 6. Et ils ont traité de mensonge [tout ce qui leur vient du Seigneur]. Il leur viendra bientôt des nouvelles de ce dont ils se raillent.
  • 7. N`ont-ils pas observé la terre, combien Nous y avons fait pousser de couples généreux de toutes sortes?
  • 8. Voilà bien là une preuve! Et la plupart d`entre eux ne croient pas.
  • 9. Et ton Seigneur est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
  • 10. Et lorsque ton Seigneur appela Moïse: «Rends-toi auprès du peuple injuste,
  • 11. [auprès du] peuple de Pharaon» ne craindront-ils pas (Allah)?
  • 12. Il dit: «Seigneur, je crains qu`ils ne me traitent de menteur;
  • 13. que ma poitrine ne se serre, et que ma langue ne soit embarrassée: Mande donc Aaron.
  • 14. Ils ont un crime à me reprocher; je crains donc qu`ils ne me tuent».
  • 15. Mais [Allah lui] dit: «Jamais! Allez tous deux avec Nos prodiges, Nous resterons avec vous et Nous écouterons.
  • 16. Rendez-vous donc tous deux auprès de Pharaon, puis dites: «Nous sommes les messagers du Seigneur de l`univers,
  • 17. pour que tu renvoies les Enfants d`Israël avec nous».
  • 18. «Ne t`avons-nous pas, dit Pharaon, élevé chez nous tout enfant? Et n`as-tu pas demeuré parmi nous des années de ta vie?
  • 19. Puis tu as commis le méfait que tu as fait, en dépit de toute reconnaissance».
  • 20. «Je l`ai fait, dit Moïse, alors que j`étais encore du nombre des égarés.
  • 21. Je me suis donc enfui de vous quand j`ai eu peur de vous: puis, mon Seigneur m`a donné la sagesse et m`a désigné parmi Ses messagers.
  • 22. Est-ce là un bienfait de ta part [que tu me rappelles] avec reproche, alors que tu as asservi les Enfants d`Israël?»
  • 23. «Et qu`est-ce que le Seigneur de l`univers?» dit Pharaon.
  • 24. «Le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, dit [Moïse], si seulement vous pouviez en être convaincus!»
  • 25. [Pharaon] dit à ceux qui l`entouraient: «N`entendez-vous pas?
  • 26. [Moïse] continue: «... Votre Seigneur, et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres».
  • 27. «Vraiment, dit [Pharaon], votre messager qui vous a été envoyé, est un fou».
  • 28. [Moïse] ajouta: «... Le Seigneur du Levant et du Couchant et de ce qui est entre les deux; si seulement vous compreniez!»
  • 29. «Si tu adoptes, dit [Pharaon], une autre divinité que moi, je te mettrai parmi les prisonniers».
  • 30. «Et même si je t`apportais, dit [Moïse], une chose (une preuve) évidente?
  • 31. «Apporte-la, dit [Pharaon], si tu es du nombre des véridiques».
  • 32. [Moïse] jeta donc son bâton et le voilà devenu un serpent manifeste.
  • 33. Et il tira sa main et voilà qu`elle était blanche (étincelante) à ceux qui regardaient.
  • 34. [Pharaon] dit aux notables autour de lui: «Voilà en vérité un magicien savant.
  • 35. Il veut par sa magie vous expulser de votre terre. Que commandez-vous?»
  • 36. Ils dirent: «Remets-les à plus tard, [lui] et son frère, et envoie des gens dans les villes, pour rassembler,
  • 37. et t`amener tout grand magicien savant».
  • 38. Les magiciens furent donc réunis en rendez-vous au jour convenu.
  • 39. Et il fut dit aux gens: «Est-ce que vous allez vous réunir,
  • 40. afin que nous suivions les magiciens, si ce sont eux les vainqueurs?»
  • 41. Puis, lorsque les magiciens arrivèrent, ils dirent à Pharaon: «Y aura-t-il vraiment une récompense pour nous, si nous sommes les vainqueurs?»
  • 42. Il dit: «Oui, bien sûr, vous serez alors parmi mes proches!»
  • 43. Moïse leur dit: «Jetez ce que vous avez à jeter».
  • 44. Ils jetèrent donc leurs cordes et leurs bâtons et dirent: «Par la puissance de Pharaon!... C`est nous qui serons les vainqueurs».
  • 45. Puis Moïse jeta son bâton, et voilà qu`il happait ce qu`ils avaient fabriqué.
  • 46. Alors les magiciens tombèrent prosternés,
  • 47. disant: «Nous croyons au Seigneur de l`univers,
  • 48. Le Seigneur de Moïse et d`Aaron».
  • 49. [Pharaon] dit: «Avez-vous cru en lui avant que je ne vous le permette? En vérité, c`est lui votre chef, qui vous a enseigné la magie! Eh bien, vous saurez bientôt! Je vous couperai, sûrement, mains et jambes opposées, et vous crucifierai tous».
  • 50. Ils disent: «Il n`y a pas de mal! Car c`est vers notre Seigneur que nous retournerons.
  • 51. Nous convoitons que notre Seigneur nous pardonne nos fautes pour avoir été les premiers à croire».
  • 52. Et Nous révélâmes à Moïse [ceci]: «Pars de nuit avec Mes serviteurs, car vous serez poursuivis».
  • 53. Puis, Pharaon envoya des rassembleurs [dire] dans les villes:
  • 54. «Ce sont, en fait, une bande peu nombreuse,
  • 55. mais ils nous irritent,
  • 56. tandis que nous sommes tous vigilants».
  • 57. Ainsi, Nous les fîmes donc sortir des jardins, des sources,
  • 58. des trésors et d`un lieu de séjour agréable.
  • 59. Il en fut ainsi! Et Nous les donnâmes en héritage aux enfants d`Israël.
  • 60. Au lever du soleil, ils les poursuivirent.
  • 61. Puis, quand les deux partis se virent, les compagnons de Moïse dirent: «Nous allons être rejoints».
  • 62. Il dit: «Jamais, car j`ai avec moi mon Seigneur qui va me guider».
  • 63. Alors Nous révélâmes à Moïse: «Frappe la mer de ton bâton». Elle se fendit alors, et chaque versant fut comme une énorme montagne.
  • 64. Nous fîmes approcher les autres [Pharaon et son peuple].
  • 65. Et Nous sauvâmes Moïse et tous ceux qui étaient avec lui;
  • 66. ensuite Nous noyâmes les autres.
  • 67. Voilà bien là un prodige, mais la plupart d`entre eux ne croient pas.
  • 68. Et ton Seigneur, c`est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
  • 69. Et récite-leur la nouvelle d`Abraham:
  • 70. Quand il dit à son père et à son peuple: «Qu`adorez-vous?»
  • 71. Ils dirent: «Nous adorons des idoles et nous leurs restons attachés».
  • 72. Il dit: «Vous entendent-elles lorsque vous [les] appelez?
  • 73. ou vous profitent-elles? ou vous nuisent-elles?»
  • 74. Ils dirent: «Non! mais nous avons trouvé nos ancêtres agissant ainsi».
  • 75. Il dit: «Que dites-vous de ce que vous adoriez...?
  • 76. Vous et vos vieux ancêtres?
  • 77. Ils sont tous pour moi des ennemis sauf le Seigneur de l`univers,
  • 78. qui m`a créé, et c`est Lui qui me guide;
  • 79. et c`est Lui qui me nourrit et me donne à boire;
  • 80. et quand je suis malade, c`est Lui qui me guérit,
  • 81. et qui me fera mourir, puis me redonnera la vie,
  • 82. et c`est de Lui que je convoite le pardon de mes fautes le Jour de la Rétribution.
  • 83. Seigneur, accorde-moi sagesse (et savoir) et fais-moi rejoindre les gens de bien;
  • 84. fais que j`aie une mention honorable sur les langues de la postérité;
  • 85. et fais de moi l`un des héritiers du Jardin des délices.
  • 86. et pardonne à mon père: car il a été du nombre des égarés;
  • 87. et ne me couvre pas d`ignominie, le jour où l`on sera ressuscité,
  • 88. le jour où ni les biens, ni les enfants ne seront d`aucune utilité,
  • 89. sauf celui qui vient à Allah avec un cœur sain».
  • 90. On rapprochera alors le Paradis pour les pieux,
  • 91. et l`on exposera aux errants la Fournaise,
  • 92. et on leur dira: «Où sont ceux que vous adoriez,
  • 93. en dehors d`Allah? vous secourent-ils? ou se secourent-ils eux-mêmes?»
  • 94. Ils y seront donc jetés pêle-mêle, et les errants aussi,
  • 95. ainsi que toutes les légions de Iblis.
  • 96. Ils diront, tout en s`y querellant:
  • 97. «Par Allah! Nous étions certes dans un égarement évident,
  • 98. quand nous faisions de vous les égaux du Seigneur de l`univers.
  • 99. Ce ne sont que les criminels qui nous ont égarés.
  • 100. Et nous n`avons pas d`intercesseurs,
  • 101. ni d`ami chaleureux.
  • 102. Si un retour nous était possible, alors nous serions parmi les croyants!»
  • 103. Voilà bien là un signe; cependant, la plupart d`entre eux ne croient pas.
  • 104. Et ton Seigneur, c`est Lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
  • 105. Le peuple de Noé traita de menteurs les Messagers,
  • 106. lorsque Noé, leur frère, (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?
  • 107. Je suis pour vous un messager digne de confiance.
  • 108. Craignez Allah donc et obéissez-moi.
  • 109. Et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n`incombe qu`au Seigneur de l`univers.
  • 110. Craignez Allah donc, et obéissez-moi».
  • 111. Ils dirent: «Croirons-nous en toi, alors que ce sont les plus vils qui te suivent.
  • 112. Il dit: «Je ne sais pas ce que ceux-là faisaient.
  • 113. Leur compte n`incombe qu`à mon Seigneur. Si seulement vous êtes conscients.
  • 114. Je ne suis pas celui qui repousse les croyants.
  • 115. Je ne suis qu`un avertisseur explicite».
  • 116. Ils dirent: «Si tu ne cesses pas, Noé, tu seras certainement du nombre des lapidés!»
  • 117. Il dit: «O mon Seigneur, mon peuple me traite de menteur.
  • 118. Tranche donc clairement entre eux et moi; et sauve-moi ainsi que ceux des croyants qui sont avec moi».
  • 119. Nous le sauvâmes donc, de même que ceux qui étaient avec lui dans l`arche, pleinement chargée.
  • 120. Et ensuite nous noyâmes le reste (les infidèles).
  • 121. Voilà bien là un signe. Cependant, la plupart d`entre eux ne croient pas.
  • 122. Et Ton Seigneur, c`est lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
  • 123. Les `Aad traitèrent de menteurs les Envoyés.
  • 124. Et quand Hûd, leur frère (contribule), leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?»
  • 125. Je suis pour vous un messager digne de confiance,
  • 126. Craignez Allah donc et obéissez-moi.
  • 127. Et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n`incombe qu`au Seigneur de l`univers.
  • 128. Bâtissez-vous par frivolité sur chaque colline un monument?
  • 129. Et édifiez-vous des châteaux comme si vous deviez demeurer éternellement?
  • 130. Et quand vous sévissez contre quelqu`un, vous le faites impitoyablement.
  • 131. Craignez Allah donc et obéissez-moi.
  • 132. Craignez Celui qui vous a pourvus de [toutes les bonnes choses] que vous connaissez,
  • 133. qui vous a pourvus de bestiaux et d`enfants,
  • 134. de jardins et de sources.
  • 135. Je crains pour vous le châtiment d`un Jour terrible».
  • 136. Ils dirent: «Que tu nous exhortes ou pas, cela nous est parfaitement égal!
  • 137. Ce ne sont là que des mours des anciens:
  • 138. Nous ne serons nullement châtiés».
  • 139. Ils le traitèrent donc de menteur. Et nous les fîmes périr. Voilà bien là un signe! Cependant, la plupart d`entre eux ne croient pas.
  • 140. Et Ton Seigneur, c`est Lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
  • 141. Les Thamûd traitèrent de menteurs les Messagers.
  • 142. Quand Sâlih, leur frère (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?»
  • 143. Je suis pour vous un messager digne de confiance.
  • 144. Craignez Allah donc et obéissez-moi.
  • 145. Je ne vous demande pas de salaire pour cela, mon salaire n`incombe qu`au Seigneur de l`univers.
  • 146. Vous laissera-t-on en sécurité dans votre présente condition?
  • 147. Au milieu de jardins, de sources,
  • 148. de cultures et de palmiers aux fruits digestes?
  • 149. Creusez-vous habilement des maisons dans les montagnes?
  • 150. Craignez Allah donc et obéissez-moi.
  • 151. N`obéissez pas à l`ordre des outranciers,
  • 152. qui sèment le désordre sur la terre et n`améliorent rien».
  • 153. Ils dirent: «Tu n`es qu`un ensorcelé.
  • 154. Tu n`es qu`un homme comme nous. Apporte donc un prodige, si tu es du nombre des véridiques».
  • 155. Il dit: «Voici une chamelle: à elle de boire un jour convenu, et à vous de boire un jour.
  • 156. Et ne lui infligez aucun mal, sinon le châtiment d`un jour terrible vous saisira».
  • 157. Mais ils la tuèrent. Eh bien, ils eurent à regretter!
  • 158. Le châtiment, en effet, les saisit. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d`entre eux ne croient pas.
  • 159. Et ton Seigneur, c`est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
  • 160. Le peuple de Lot traita de menteurs les Messagers,
  • 161. quand leur frère Lot leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?
  • 162. Je suis pour vous un messager digne de confiance.
  • 163. Craignez Allah donc et obéissez-moi.
  • 164. Je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n`incombe qu`au Seigneur de l`univers.
  • 165. Accomplissez-vous l`acte charnel avec les mâles de ce monde?
  • 166. Et délaissez-vous les épouses que votre Seigneur a créées pour vous? Mais vous n`êtes que des gens transgresseurs».
  • 167. Ils dirent: «Si tu ne cesses pas, Lot, tu seras certainement du nombre des expulsés».
  • 168. Il dit: «Je déteste vraiment ce que vous faites.
  • 169. Seigneur, sauve-moi ainsi que ma famille de ce qu`ils font».
  • 170. Nous le sauvâmes alors, lui et toute sa famille,
  • 171. sauf une vieille qui fut parmi les exterminés.
  • 172. Puis Nous détruisîmes les autres;
  • 173. et Nous fîmes pleuvoir sur eux une pluie (de pierres). Et quelle pluie fatale pour ceux qui sont avertis!
  • 174. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d`entre eux ne croient pas.
  • 175. Et ton Seigneur, c`est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
  • 176. Les gens d`Al-Ayka traitèrent de menteurs les Messagers.
  • 177. Lorsque Chuayb leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]».
  • 178. Je suis pour vous un messager digne de confiance.
  • 179. Craignez Allah donc et obéissez-moi,
  • 180. et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n`incombe qu`au Seigneur de l`univers.
  • 181. Donnez la pleine mesure et n`en faites rien perdre [aux gens].
  • 182. et pesez avec une balance exacte.
  • 183. Ne donnez pas aux gens moins que leur dû; et ne commettez pas de désordre et de corruption sur terre.
  • 184. Et craignez Celui qui vous a créés, vous et les anciennes générations».
  • 185. Ils dirent: «Tu es certes du nombre des ensorcelés;
  • 186. Tu n`es qu`un homme comme nous; et vraiment nous pensons que tu es du nombre des menteurs.
  • 187. Fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des véridiques!»
  • 188. Il dit: «Mon Seigneur sait mieux ce que vous faites».
  • 189. Mais ils le traitèrent de menteur. Alors, le châtiment du jour de l`Ombre les saisit. Ce fut le châtiment d`un jour terrible.
  • 190. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d`entre eux ne croient pas.
  • 191. Et ton Seigneur, c`est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
  • 192. Ce (Coran) ci, c`est le Seigneur de l`univers qui l`a fait descendre,
  • 193. et l`Esprit fidèle est descendu avec cela
  • 194. sur ton cœur, pour que tu sois du nombre des avertisseurs,
  • 195. en une langue arabe très claire.
  • 196. Et ceci était déjà mentionné dans les Ecrits des anciens (envoyés).
  • 197. N`est-ce pas pour eux un signe, que les savants des Enfants d`Israël le sachent?
  • 198. Si Nous l`avions fait descendre sur quelqu`un des non-Arabes,
  • 199. et que celui-ci le leur eut récité, ils n`y auraient pas cru.
  • 200. Ainsi l`avons Nous fait pénétrer [le doute] dans les cœurs des criminels;
  • 201. mais ils n`y [le Coran] croiront pas avant de voir le châtiment douloureux,
  • 202. qui viendra sur eux soudain, sans qu`ils s`en rendent compte;
  • 203. alors ils diront: «Est-ce qu`on va nous donner du répit?»
  • 204. Est-ce qu`ils cherchent à hâter Notre châtiment?
  • 205. Vois-tu si Nous leur permettions de jouir, des années durant,
  • 206. et qu`ensuite leur arrive ce dont on les menaçait,
  • 207. les jouissances qu`on leur a permises ne leur serviraient à rien.
  • 208. Et Nous ne faisons pas périr de cité avant qu`elle n`ait eu des avertisseurs,
  • 209. [à titre de] rappel, et Nous ne sommes pas injuste.
  • 210. Et ce ne sont point les diables qui sont descendus avec ceci (le Coran):
  • 211. cela ne leur convient pas; et ils n`auraient pu le faire.
  • 212. Car ils sont écartés de toute écoute (du message divin).
  • 213. N`invoque donc pas une autre divinité avec Allah, sinon tu seras du nombre des châtiés.
  • 214. Et avertis les gens qui te sont les plus proches.
  • 215. Et abaisse ton aile [sois bienveillant] pour les croyants qui te suivent.
  • 216. Mais s`ils te désobéissent, dis-leur: «Moi, je désavoue ce que vous faites».
  • 217. Et place ta confiance dans le Tout Puissant, le Très Miséricordieux,
  • 218. qui te voit quand tu te lèves,
  • 219. et (voit) tes gestes parmi ceux qui se prosternent.
  • 220. C`est Lui vraiment, l`Audient, l`Omniscient.
  • 221. Vous apprendrai-Je sur qui les diables descendent?
  • 222. Ils descendent sur tout calomniateur, pécheur.
  • 223. Ils tendent l`oreille... Cependant, la plupart d`entre eux sont menteurs.
  • 224. Et quant aux poètes, ce sont les égarés qui les suivent.
  • 225. Ne vois-tu pas qu`ils divaguent dans chaque vallée,
  • 226. et qu`ils disent ce qu`ils ne font pas?
  • 227. à part ceux qui croient et font de bonnes œuvres, qui invoquent souvent le nom d`Allah et se défendent contre les torts qu`on leur fait. Les injustes verront bientôt le revirement qu`ils [éprouveront]!
PARTAGER
logo
logo
logo
logo
logo
  • 1.AL-FATIHA
  • 2.AL-BAQARAH
  • 3.AL-IMRAN
  • 4.AN-NISA'
  • 5.AL-MAIDAH
  • 6.AL-ANAM
  • 7.AL-ANFAL
  • 8.
  • 9.AT-TAWBAH
  • 10.YUNUS
  • 11.HUDHUD
  • 12.YUSUF
  • 13.AR-RAAD
  • 14.IBRAHIM
  • 15.AL-HIJR
  • 16.AN-NAHL
  • 17.AL-ISRA
  • 18.AL-KAHF
  • 19.MARYAM
  • 20.TA-HA
  • 21.AL-ANBIYA
  • 22.AL-HAJJ
  • 23.AL-MUMINUNE
  • 24.AN-NUR
  • 25.AL FURQANE
  • 26.AS-SHUARAA
  • 27.AN-NAML
  • 28.AL-QASAS
  • 29.AL-ANKABUT
  • 30.AR-RUM
  • 31.LUQMAN
  • 32.AS-SAJDA
  • 33.AL-AHZAB
  • 34.SABA
  • 35.FATIR
  • 36.YAS-IN
  • 37.AS-SAFFAT
  • 38.SAD
  • 39.AZ-ZUMAR
  • 40.GAFIR
  • 41.FUSSILAT
  • 42.ACHOURA
  • 43.AZZUKHRUF
  • 44.AD-DUKHAN
  • 45.AL-JATHYA
  • 46.AL-AHQAF
  • 47.MUHAMMAD
  • 48.AL-FATH
  • 49.AL-HUJURAT
  • 50.QAF
  • 51.AD-DARIYAT
  • 52.AT-TUR
  • 53.AN-NAJM
  • 54.AL-QAMAR
  • 55.AR-RAHMAN
  • 56.AL-WAQI'A
  • 57.AL-HADID
  • 58.AL-MUJADALAH
  • 59.AL-HASR
  • 60.AL-MUMTAHANAH
  • 61.AS-SAFF
  • 62.AL-JUMUA
  • 63.AL-MUNAFIQUN
  • 64.AT-TAGABUN
  • 65.AT-TALAQ
  • 66.AT-TAHRIM
  • 67.AL-MULK
  • 68.AL-QALAM
  • 69.AL-HAQQAH
  • 70.AL- MAARIJ
  • 71.NUH
  • 72.AL-JINN
  • 73.AL-MUZZAMIL
  • 74.AL-MUDDATTIR
  • 75.AL-QIYAMAH
  • 76.AL-INSAN
  • 77.AL-MURSALATE
  • 78.AN-NABA
  • 79.AN-NAZIATE
  • 80.ABASA
  • 81.AT-TAKWIR
  • 82.AL-INFITAR
  • 83.AL-MUTAFFIFUNE
  • 84.AL-INSIQAQ
  • 85.AL-BURUJ
  • 86.AT-TARIQ
  • 87.AL-ALA
  • 88.AL-GASIYAH
  • 89.AL-FAJR
  • 90.AL-BALAD
  • 91.ACH-CHAMS
  • 92.AL-LAYL
  • 93.AD-DUHA
  • 94.AS-SARH
  • 95.AT-TIN
  • 96.AL-ALAQ
  • 97.AL-QADR
  • 98.AL-BAYYINAH
  • 99.AZ-ZALZALAH
  • 100.AL-ADIYATE
  • 101.AL-QARIAH
  • 102.AT-TAKATUR
  • 103.AL-ASR
  • 104.AL-HUMAZAH
  • 105.AL-FIL
  • 106.CORAÏSH
  • 107.AL-MAUN
  • 108.AL-KAWTAR
  • 109.AL-KAFIRUNE
  • 110.AN-NASR
  • 111.AL-MASAD
  • 112.AL-IHLAS
  • 113.AL-FALAQ
  • 114.AN-NAS