HARUN YAHYA
Norwegian / Norsk (Bokmål)
NO
DELE
1. Al-Fâtihah
2. Al-Baqarah
3. Âl-´Imrân
4. Al-Nisâ
5. Al-Mâ´idah
6. Al-An´âm
7. Al-A´râf
8. Al-Anfâl
9. Al-Tauba
10. Jûnus
11. Hûd
12. Jûsuf
13. Al-Ra´d
14. Ibrâhîm
15. Al-Hidjr
16. Al-Nahl
17. Banî Isrâ´îl
18. Al-Kahf
19. Mariam
20. Tâhâ
21. Al-Ambijâ
22. Al-Hadjdj
23. Al-Mu´minûn
24. Al-Nûr
25. Al-Furqân
26. Al-Sju´arâ
27. Al-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-´Ankabût
30. Al-Rûm
31. Luqmân
32. Al-Sadjdah
33. Al-Ahzâb
34. Al-Sabâ
35. Al-Fâtir
36. Jâ Sîn
37. Al-Sâffât
38. Sâd
39. Al-Zumar
40. Al-Mu´min
41. Hâ Mîm Sadjdah
42. Al-Sjûrâ
43. Al-Zukhruf
44. Al-Dukhân
45. Al-Djâthija
46. Al-Ahqâf
47. Muhammad
48. Al-Fath
49. Al-Hudjurât
50. Qâf
51. Al-Dhârijât
52. Al-Tûr
53. Al-Nadjm
54. Al-Qamar
55. Al-Rahmân
56. Al-Wâqi´ah
57. Al-Hadîd
58. Al-Mudjâdilah
59. Al-Hasjr
60. Al-Mumtahanah
61. Al-Saff
62. Al-Djumu´ah
63. Al-Munâfiqûn
64. Al-Taghâbun
65. Al-Talâq
66. Al-Tahrîm
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Hâqqah
70. Al-Ma´âridj
71. Nûh
72. Al-Djinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddaththir
75. Al-Qijâmah
76. Al-Dhar
77. Al-Mursalât
78. Al-Naba
79. Al-Nâzi´ât
80. Al-´Abasa
81. Al-Takwîr
82. Al-Infitâr
83. Al-Tatfîf
84. Al-Insjiqâq
85. Al-Burûdj
86. Al-Târiq
87. Al-A´lâ
88. Al-Ghâsjijah
89. Al-Fadjr
90. Al-Balad
91. Al-Sjams
92. Al-Lail
93. Al-Dhuhâ
94. Al-Insjirâh
95. Al-Tîn
96. Al-´Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bajjinah
99. Al-Zilzâl
100. Al-´Âdijât
101. Al-Qâri´ah
102. Al-Takâthur
103. Al-´Asr
104. Al-Humazah
105. Al-Fîl
106. Al-Quraisj
107. Al-Mâ´ûn
108. Al-Kauthar
109. Al-Kâfirûn
110. Al-Nasr
111. Al-Lahab
112. Al-Ikhlâs
113. Al-Falaq
114. Al-Nâs
KORANEN
Al-Qalam
1. Ved pennen, og det man skriver!
2. Du er ikke besatt, takket være Guds nåde.
3. Du har velfortjent lønn i vente.
4. Du har en høy karakter.
5. Du vil se, og de vil se,
6. hvem av dere som er hjemsøkt av fristelse.
7. Herren kjenner best hvem som forviller seg bort fra Hans vei, og Han kjenner best hvem som er på rett vei.
8. Hør ikke etter dem som fornekter!
9. De ønsker at du viser kompromissvilje, så vil de gjøre det samme.
10. Hør ikke etter hver foraktelig storsverger,
11. som baktaler folk og går rundt med rykter,
12. som hindrer det som godt er, som begår overtredelser i synd,
13. rå og påtrengende,
14. fordi han har rikdom og sønner.
15. Når Vårt ord fremleses for ham, sier han: «Fabler fra gamle dager.»
16. Vi skal merke ham på snuten!
17. Vi har satt dem på prøve, som Vi satte haveeierne på prøve, da de bedyret at de visselig skulle høste den om morgenen,
18. uten å gjøre unntagelsen («om Gud vil»).
19. Men en hjemsøkelse fra Herren hjemsøkte den mens de sov,
20. og om morgenen var den som en stubbmark.
21. Om morgenen ropte de til hverandre:
22. «Kom dere tidlig av gårde til deres marker, om dere skal høste.»
23. Så drog de av gårde, idet de hvisket til hverandre.
24. «Ingen fattig stakkar skal i dag komme inn til oss.»
25. De gikk tidlig, bestemte og effektive.
26. Men da de fikk se den, sa de: «Vi må ha gått feil,
27. – nei, vi er blitt plyndret!»
28. Den mest rimelige blant dem sa: «Sa jeg ikke til dere: ’Hvorfor gir dere ikke lovprisning?’»
29. Da sa de: «Ære være Herren! Vi handlet visselig ondt.»
30. Og de vendte seg mot hverandre med gjensidige bebreidelser.
31. De sa: «Ve over oss! Vi var oppsetsige.
32. Kanskje Herren vil gi oss en have som er bedre i bytte for den. Til Herren setter vi vårt håp.»
33. Slik er straffen. Men straffen i det hinsidige er større, om de bare visste.
34. De gudfryktige har i vente hos Herren lykksalighetens haver.
35. Skulle Vi vel gjøre de Gud-hengivne lik synderne?
36. Hva er det i veien med dere? Hvordan er det dere vurderer?
37. Eller har dere en Bok som dere studerer?
38. I den ville dere nok finne det dere ønsker!
39. Eller har dere en edsforpliktelse fra Oss, som gjelder til oppstandelsens dag, så dere får det slik som dere vurderer?
40. Spør dem hvem som innestår for dette!
41. Har de kanskje andre guder? Så la dem bringe sine guder, om de snakker sant.
42. Den dag man binder opp om seg i påvente av at noe skal skje, og de beordres til å falle ned, så kan de ikke.
43. Der de står med nedslagne blikk mens fornedrelsen ligger over dem, for de ble kalt på til å falle ned mens de var friske og sunne.
44. Overlat til Meg dem som fornekter dette budskap! Vi skal la dem gå videre, litt etter litt, uten at de er klar over det.
45. Jeg gir dem frist. Sannelig, Min plan står fast.
46. Forlanger du vel betaling av dem, så de nedtynges av gjeld?
47. Eller har de hånd om det skjulte, så de noterer?
48. Vent i tålmod på Herrens avgjørelse, og vær ikke som mannen i fisken (Jonas), som ropte i desperasjon.
49. Hvis ikke Herrens godhet hadde nådd ham, ville han vært kastet opp på en øde strand, og vært en bebreidet.
50. Men Herren utvalgte ham og gav ham plass blant de rettferdige.
51. Sannelig, de vantro er nær ved å få deg til å miste fotfestet med sine blikk når de hører formaningen, og sier: «Han er sannelig besatt!»
52. Men dette er intet annet enn en formaning for all verden!