56. Al-Waqi`ah - Alqur'ani
- 1. Idan mai aukuwa ta auku.
- 2. Bãbu wani (rai) mai ƙaryatãwa ga aukuwarta.
- 3. (Ita) mai ƙasƙantãwa ce, mai ɗaukakãwa.
- 4. Idan aka girgiza ƙasã girgizwa.
- 5. Kuma aka niƙe duwãtsu, niƙẽwa.
- 6. Sai suka kasance ƙũra da ake wãtsarwa.
- 7. Kuma kun kasance nau`i uku.
- 8. Watau mazõwa dãma. Mẽne ne mazõwa dãma?
- 9. Da mazõwa hagu. Mẽne ne mazõwa hagu?
- 10. Da waɗanda suka tsẽre. Sũ wɗanda suka tsẽren nan,
- 11. Waɗancan, sũ ne waɗanda aka kusantar.
- 12. A ckin Aljannar ni`ima.
- 13. Jama`a ne daga mutãnen farko.
- 14. Da kaɗan daga mutãnen ƙarshe.
- 15. (Sunã) a kan wasu gadãje sãƙaƙƙuu.
- 16. Sunã gincire a kansu, sunã mãsu kallon jũna.
- 17. Wasu yara samãri na dindindin gẽwaya a kansu.
- 18. Da wasu kõfuna da shantula da hinjãlai daga (giya) mai ɓuɓɓuga.
- 19. Bã a sanya musu cĩwon jirĩ sabõda ita, kuma bã su buguwa.
- 20. Da wasu `ya`yan itãcen marmari daga irin waɗanda suke zãɓe.
- 21. Da nãman tsuntsãye daga wanda suke ganin sha`awa.
- 22. Da wasu mãtã mãsu fararen idanu da girmansu.
- 23. Kamar misãlan lu`ulu`u wanda aka ɓõye.
- 24. A kan sakamakon, dõmin abin da suka kasance sunã aikatãwa.
- 25. Bã su jin wata yãsassar magana a cikinta, kuma bã su jin sun yi laifi.
- 26. Sai dai wata magana (mai dãɗi): Salãmun, Salãmun.
- 27. Da mazõwa dãma. Mẽne ne mazõwa dãma?
- 28. (Sunã) a cikin itãcen magarya maras ƙaya.
- 29. Da wata ayaba mai yawan `ya`ya.
- 30. Da wata inuwa mĩƙaƙƙiya.
- 31. Da wani ruwa mai gudãna.
- 32. Da wasu `ya`yan itacen marmari mãsu yawa.
- 33. Bã su yankẽwa kuma bã a hana su.
- 34. Da wasu shimfiɗu maɗaukaka.
- 35. Lalle Mũ, Mun ƙãga halittarsu ƙãgãwa.
- 36. Sa`an nan Muka sanya su budurwai.
- 37. Mãsu son mazansu, a cikin tsãrã ɗaya.
- 38. Ga mazõwa dãma.
- 39. Wata ƙungiya ce daga mutãnen farko.
- 40. Da wata ƙungiya daga mutãnen ƙarshe.
- 41. Mazõwa hagu, Mẽne ne mazõwa hagu?
- 42. Sunã a cikin wata iskar zãfi da wani ruwan zãfi.
- 43. Da wata inuwa ta hayãƙi mai baƙi.
- 44. Bã mai sanyi ba, kuma bã mai wata ni`ima ba.
- 45. Lalle sũ, sun kasance a gabãnin wannan waɗanda aka jiyar dãɗi.
- 46. Kuma sun kasance sunã dõgẽwa a kan mummũnan zunubi mai girma.
- 47. Kuma sun kasance sunã cẽwa: "Shin idan mun mutukuma muko kasance turɓãya da ƙasũsuwa shin lalle mũ waɗanda zã a kõma rãyarwa ne haƙĩƙatan?"
- 48. "Shin, kuma da ubanninmu na farko?"
- 49. Ka ce: "Lalle mutãnen farko da na ƙarshe."
- 50. "Tabbas, waɗanda ake tãrãwa ne a cikin wani yini sananne."
- 51. "Sa`an nan lalle ku, ya kũ ɓatattu, mãsu ƙaryatãwa!"
- 52. "Lalle mãsu cĩ ne daga wata itãciya ta zaƙƙum (ɗanyen wutã)."
- 53. "Har za ku zama mãsu cika cikunna daga gare ta."
- 54. "Sa`an nan kuma mãsu shã ne, a kan wannan abin cin, daga ruwan zãfi."
- 55. "Ku zama mãsu shã irin shan rãƙuma mãsu ƙishirwa."
- 56. Wannan ita ce liyãfarsu a rãnar sakamako.
- 57. Mũ ne Muka halitta ku, to, don me bã zã ku gaskata ba?
- 58. Shin kuma kun ga abin da kuke fitarwa na maniyyi?
- 59. Shin kũ ne kuke halitta shi, kõ kuwa mũ ne Mãsu halittãwa?
- 60. Mũ ne Muka ƙaddara mutuwa a tsakãninku, kuma ba Mu zama Mãsu gajiyãwa ba,
- 61. A kan Mu musanya waɗansu (mutãne) kamarku, kuma Mu mayar da ku a cikin wata halitta da ba ku sani ba.
- 62. Kuma lalle, ne haƙĩƙa, kun san halittar farko, to, don me ba zã ku yi tunãni ba?
- 63. Shin, kuma kun ga abin da kũke nõmãwa?
- 64. Shin, kũ ne ke tsirar da shi kõ kuwa Mũ ne Mãsu tsirarwa?
- 65. Dã Munã so lalle, da Mun sanya shi bũsasshiyar ciyãwa, sai ku yini kunã mãmãkin bãƙin ciki.
- 66. (Kunã cẽwa) "Lalle haƙĩƙa an azã mana tãra!"
- 67. "Ã`a, mun dai zama waɗanda aka hanã wa!"
- 68. Shin, kuma kun ga ruwa wannan da kuke sha?
- 69. Shin, kũ ne kuke saukar da shi daga girgije, kõ kuwa Mũne Mãsu saukarwa?
- 70. Dã Mun so, dã Mun mayar da shi ruwan zartsi. To don me bã ku gõdẽwa?
- 71. Shin, kuma kun ga wutã wannan da kuke ƙyastãwa?
- 72. Shin, kũ ne kuke ƙagã halittar itãciyarta, kõ kuwa Mũ ne Mãsu ƙãgãwa?
- 73. Mũ ne Muka sanya ta wata abar wa`azi da jin dãɗi ga matafiya a cikin jẽji.
- 74. Sai ka tsarkake sũnan Ubangijinka Mai girma.
- 75. To, bã sai Na yi rantsuwa ba da lõkutan fãɗuwar taurãri.
- 76. Kuma lalle ne` haƙĩƙa, rantsuwa ce mai girma, dã kun sani.
- 77. Lalle shi (wannan littãfi), haƙĩƙa, abin karantãwa ne mai daraja.
- 78. A cikin wani littafi tsararre.
- 79. Bãbu mai shãfa shi fãce waɗanda aka tsarkake.
- 80. Wanda aka saukar ne daga Ubangijin halitta.
- 81. Shin, to, wannan lãbãrin ne kuke mãsu wulãkantãwa?
- 82. Kuma kunã sanya arzikinku (game da shi) lalle kũ, ku ƙaryata (shi)?
- 83. To, don me idan rai ya kai ga maƙõshi? (Kusa da mutuwa).
- 84. Alhãli kuwa kũ, a lõklcin nan, kunã kallo.
- 85. Kuma Mũ ne mafi kusanta gare shi daga gare ku, to, amma kũ bã ku gani.
- 86. To, don me in dai kun kasance bã waɗanda zã a yi wa sakamako ba?
- 87. Ku mayar da shi (cikin jikinsa) har idan kun kasance mãsu gaskiya.
- 88. To, amma idan (mai mutuwar) ya kasance daga makusanta,
- 89. Sai hũtawa da kyakkyawan abinci da Aljannar ni`ima.
- 90. Kuma amma idan ya kasance daga mazõwa dãma,
- 91. Sai (a ce masa) aminci ya tabbata a gare ka daga mazõwa dãma.
- 92. Kuma amma idan ya kasance daga mãsu ƙaryatãwar, ɓatattun,
- 93. Sai wata liyãfa ta ruwan zãfi.
- 94. Da ƙõnuwa da Jahĩm,
- 95. Lalle wannan, haƙĩƙa, ita ce gaskiya ta yaƙĩni.
- 96. Sabõda haka, ka tsarkake sũnan Ubangijinka, Mai karimci.
